summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-pt/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-pt/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-pt/strings.xml24
1 files changed, 18 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 4b6fc4fb4..1c113c136 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Discador"</string>
+ <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Telefone"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefone"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefone"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Histórico de chamadas"</string>
@@ -29,7 +29,8 @@
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Limpar histórico de chamadas"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Excluir correio de voz"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Compartilhar correio de voz"</string>
- <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Nenhuma chamada"</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="5934808652605981210">"Seu registro de chamadas está vazio"</string>
+ <string name="recentCalls_empty_action" msgid="6033275870727664335">"Fazer uma chamada"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Limpar histórico de chamadas?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Esta ação excluirá todas as chamadas do seu histórico"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Limpando histórico de chamadas…"</string>
@@ -126,8 +127,8 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Não é possível fazer uma chamada porque o app Telefone foi desativado."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Nenhum app está disponível para essa ação neste dispositivo"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Inserir nome ou núm. telefone"</string>
- <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Nenhuma chamada"</string>
- <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Nenhum correio de voz recente"</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="6213733029875741604">"Você não tem chamadas perdidas."</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="7345542764648856330">"Sua caixa de entrada de correio de voz está vazia."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Mostrar somente favoritos"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Histórico"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Todas"</string>
@@ -146,8 +147,10 @@
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Fazer vídeo chamada"</string>
<string name="show_call_history" msgid="1141502332266697170">"Ver todo o histórico de chamadas"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> novas chamadas perdidas"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"A discagem rápida é feita com apenas um toque para favoritos e números para os quais você liga com frequência"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Nenhum contato"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Ainda não há ninguém na sua discagem rápida"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Adicionar favorito"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Você ainda não tem contatos"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Adicionar um contato"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Toque na imagem para ver todos os números ou toque e segure para reordenar"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Remover"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Vídeo chamada"</string>
@@ -197,4 +200,13 @@
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Respostas rápidas"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Chamadas"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Contas de chamadas"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Ativar"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Definir permissões"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Para ativar a discagem rápida,\n ative a permissão para \"Contatos\"."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Para ver seu registro de chamadas,\n ative a permissão para \"Telefone\"."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Para ver seus contatos,\n ative a permissão para \"Contatos\"."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Para acessar seu correio de voz,\n ative a permissão para \"Telefone\"."</string>
+ <!-- no translation found for permission_no_search (84152933267902056) -->
+ <skip />
+ <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Para fazer uma chamada,\n ative a permissão para \"Telefone\"."</string>
</resources>