diff options
Diffstat (limited to 'res/values-pt-rPT/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-pt-rPT/strings.xml | 24 |
1 files changed, 18 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index ebd9e43e4..6d08ad101 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -17,7 +17,7 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Telefone"</string> + <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Telemóvel"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telemóvel"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefone"</string> <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Histórico de chamadas"</string> @@ -29,7 +29,8 @@ <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Limpar histórico de chamadas"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Eliminar correio de voz"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Partilhar correio de voz"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Sem chamadas"</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="5934808652605981210">"O registo de chamadas está vazio"</string> + <string name="recentCalls_empty_action" msgid="6033275870727664335">"Telefonar"</string> <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Limpar histórico de chamadas?"</string> <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Todas as chamadas serão eliminadas do histórico"</string> <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"A limpar histórico de chamadas…"</string> @@ -126,8 +127,8 @@ <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Não é possível efetuar uma chamada porque a aplicação Telefone foi desativada."</string> <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Não existe nenhuma aplicação para isso neste dispositivo"</string> <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Intr. um nome ou um n.º tel."</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Sem chamadas"</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Sem mensagens de correio de voz recentes"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="6213733029875741604">"Não tem chamadas não atendidas."</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="7345542764648856330">"A caixa de entrada do correio de voz está vazia."</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Mostrar apenas os favoritos"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Histórico"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Todas"</string> @@ -146,8 +147,10 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Fazer videochamada"</string> <string name="show_call_history" msgid="1141502332266697170">"Ver histórico de chamadas completo"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> chamadas não atendidas novas"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"A marcação rápida é uma marcação de um toque dos favoritos e dos números mais frequentes"</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Sem contactos"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Ainda não tem ninguém na marcação rápida"</string> + <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Adicionar um favorito"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Ainda não tem nenhum contacto"</string> + <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Adicionar um contacto"</string> <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Toque na imagem para ver todos os números ou toque sem soltar para reordenar"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Remover"</string> <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Videochamada"</string> @@ -197,4 +200,13 @@ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Respostas rápidas"</string> <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Chamadas"</string> <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Contas de chamadas"</string> + <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Ativar"</string> + <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Definir autorizações"</string> + <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Para ativar a marcação rápida,\n ative a autorização Contactos."</string> + <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Para ver o registo de chamadas, \native a autorização Telemóvel."</string> + <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Para ver os contactos, \native a autorização Contactos."</string> + <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Para aceder ao correio de voz, \native a autorização Telemóvel."</string> + <!-- no translation found for permission_no_search (84152933267902056) --> + <skip /> + <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Para telefonar, \native a autorização Telemóvel."</string> </resources> |