summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-pt-rBR/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-pt-rBR/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-pt-rBR/strings.xml114
1 files changed, 88 insertions, 26 deletions
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 5892e6a80..95317c8b4 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -19,21 +19,37 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Telefone"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefone"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="3959809805046059167">"Teclado numérico do smartphone"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefone"</string>
- <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Histórico de chamadas"</string>
- <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Ligar para <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Informar número incorreto"</string>
- <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Editar número antes da chamada"</string>
- <string name="recentCalls_addToContact" msgid="4570467333422734645">"Adicionar a um contato"</string>
- <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Excluir do histórico de chamadas"</string>
- <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Limpar histórico de chamadas"</string>
- <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Excluir correio de voz"</string>
- <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Compartilhar correio de voz"</string>
- <string name="recentCalls_empty" msgid="5934808652605981210">"Seu registro de chamadas está vazio"</string>
- <string name="recentCalls_empty_action" msgid="6033275870727664335">"Fazer uma chamada"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Histórico de chamadas"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Informar número incorreto"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Copiar número"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Copiar transcrição"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Bloquear número"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"Número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> bloqueado"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"Número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> desbloqueado"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"DESFAZER"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Excluir"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Editar número antes de chamar"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Limpar histórico de chamadas"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Excluir mensagem de voz"</string>
+ <string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"Arquivar correio de voz"</string>
+ <string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"Compartilhar mensagem de voz"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Correio de voz excluído"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"Correio de voz arquivado"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"DESFAZER"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"ARQUIVAR"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Limpar histórico de chamadas?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Esta ação excluirá todas as chamadas do seu histórico"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Limpando histórico de chamadas…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"Smartphone"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"Chamada perdida"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"Chamada de trabalho perdida"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"Chamadas perdidas"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> chamadas perdidas"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"Retornar chamada"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"Mensagem"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
<item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Correios de voz </item>
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Correios de voz </item>
@@ -42,8 +58,8 @@
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nova mensagem de voz de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Não foi possível repr. correio de voz"</string>
- <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Armazenar em buffer…"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Carregando correio de voz..."</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"Arquivando correio de voz..."</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Não foi possível carregar correio de voz"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Somente chamadas com correio de voz"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Somente chamadas recebidas"</string>
@@ -73,7 +89,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Histórico de chamadas"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Mais opções"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"teclado numérico"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Copiar"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Mostrar apenas enviadas"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Mostrar apenas recebidas"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Mostrar apenas perdidas"</string>
@@ -96,12 +111,13 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Videochamada realizada"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Videochamada perdida"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Correio de voz"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Chamada recusada"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Chamada bloqueada"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Chamadas recebidas"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Reproduzir mensagem de voz"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Visualizar contato <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Ligar para <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Detalhes de contato para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nova mensagem de voz."</string>
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> chamadas."</string>
<string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videochamada."</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Enviar SMS para <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -114,6 +130,11 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefone público"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> seg"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> às <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Não é possível ligar para este número"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Para configurar o correio de voz, vá para Menu &gt; Configurações."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Para ligar para o correio de voz, primeiro desative o modo avião."</string>
@@ -126,16 +147,31 @@
<string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"A pesquisa por voz não está disponível"</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Não é possível fazer uma chamada porque o app Telefone foi desativado."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Nenhum app está disponível para essa ação neste dispositivo"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Inserir nome ou núm. telefone"</string>
- <string name="recentMissed_empty" msgid="6213733029875741604">"Você não tem chamadas perdidas."</string>
- <string name="recentVoicemails_empty" msgid="7345542764648856330">"Sua caixa de entrada de correio de voz está vazia."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Pesquisar contatos"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Adicionar número ou pesquisar contatos"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Seu histórico de chamadas está vazio"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Fazer uma chamada"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Você não tem chamadas perdidas."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"Sua caixa de entrada de correio de voz está vazia."</string>
+ <string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"Seu correio de voz está vazio."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Mostrar somente favoritos"</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Histórico"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"Histórico de chamadas"</string>
+ <string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"Arquivo do correio de voz"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Todas"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Perdidas"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Correio de voz"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Novo bloqueio simplificado"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Para aumentar sua proteção, é preciso alterar o modo como o bloqueio funciona no smartphone. Os números bloqueados agora impedirão chamadas e mensagens de texto, e será possível compartilhá-los com outros apps."</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Permitir"</string>
+ <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"Bloquear <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Chamadas feitas a partir deste número serão bloqueadas. Correios de voz serão excluídos automaticamente."</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"Chamadas feitas a partir deste número serão bloqueadas, mas é possível que o autor ainda consiga deixar correios de voz para você."</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="4524854769790960179">"Você não receberá mais chamadas ou mensagens de texto deste número."</string>
+ <string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"BLOQUEAR"</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"Desbloquear <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"DESBLOQUEAR"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Discagem rápida"</string>
- <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Recentes"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Histórico de chamadas"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Contatos"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Correio de voz"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Removido dos favoritos"</string>
@@ -145,7 +181,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Adicionar a um contato"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Enviar SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Fazer videochamada"</string>
- <string name="show_call_history" msgid="1141502332266697170">"Ver todo o histórico de chamadas"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Bloquear número"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> novas chamadas perdidas"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Ainda não há ninguém na sua discagem rápida"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Adicionar favorito"</string>
@@ -154,13 +190,19 @@
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Toque na imagem para ver todos os números ou toque e segure para reordenar"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Remover"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Videochamada"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="2826466379787846163">"Enviar mensagem"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="5679719296905285131">"Enviar uma mensagem"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"Detalhes da chamada"</string>
<string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Ligar para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Chamada perdida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Chamada atendida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="5826351827625665597">"Correio de voz não lido de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"Correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Chamada para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"em <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_via_number" msgid="3503311803959108316">"por <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="8373282986443543296">"por <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account" msgid="5426866894799626474">"em <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, por <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="4394943791173578941">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> por <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Ligar"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Ligar para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Videochamada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
@@ -199,14 +241,34 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Respostas rápidas"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Chamadas"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="5959801428936629196">"Bloqueio de chamadas"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Bloqueio de chamadas temporiamente desativado"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"O bloqueio de chamadas foi desativado porque você entrou em contato com serviços de emergência usando este telefone nas últimas 48 horas. Ele será reativado automaticamente depois de um período de 48 horas."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importar números"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Anteriormente, você marcou alguns autores de chamada para serem enviados automaticamente para o correio de voz por meio de outros apps."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Ver números"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importar"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Falha na importação"</string>
+ <string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"Falha ao arquivar correio de voz."</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Adicionar número"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"Chamadas a partir destes números serão bloqueadas. Correios de voz serão excluídos automaticamente."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="223238617533822381">"Chamadas feitas a partir destes números serão bloqueadas, mas é possível que eles ainda consigam deixar correios de voz para você."</string>
+ <string name="block_list" msgid="7760188925338078011">"Números bloqueados"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"O número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> é inválido."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"O número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> já está bloqueado."</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"Bloqueio de chamadas desativado por 48 horas"</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"Desativado porque foi feita uma chamada de emergência."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Contas de chamadas"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Ativar"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Definir permissões"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Para ativar a discagem rápida,\n ative a permissão para \"Contatos\"."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Para ver seu registro de chamadas,\n ative a permissão para \"Telefone\"."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Para ver seus contatos,\n ative a permissão para \"Contatos\"."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Para acessar seu correio de voz,\n ative a permissão para \"Telefone\"."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Para ativar a discagem rápida, ative a permissão para o app Contatos."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Para ver seu registro de chamadas, ative a permissão para o app Telefone."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Para ver seus contatos, ative a permissão para o app Contatos."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Para acessar seu correio de voz, ative a permissão para o app Telefone."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Para pesquisar seus contatos, ative as permissões para \"Contatos\"."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Para fazer uma chamada,\n ative a permissão para \"Telefone\"."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Para fazer uma chamada, ative a permissão para o app Telefone."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"O app Telefone não tem permissão para gravar nas configurações do sistema."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"Bloqueado"</string>
+ <string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"Chamada ativa: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
</resources>