summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-my-rMM/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-my-rMM/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-my-rMM/strings.xml26
1 files changed, 21 insertions, 5 deletions
diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml
index 52dc93bc7..383fb90f2 100644
--- a/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -23,7 +23,7 @@
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ကိုခေါ်ပါ"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"ဖုန်းမခေါ်ခင် နံပါတ်အားပြင်ရန်"</string>
- <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"လိပ်စာများထဲသို့ ထည့်ပါ"</string>
+ <string name="recentCalls_addToContact" msgid="4570467333422734645">"အဆက်အသွယ်သို့ ပေါင်းထည့်ရန်"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း ထဲမှာ ဖျက်ရန်"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း ရှင်းရန်"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"အသံပို့စာ အားဖျက်ရန်"</string>
@@ -47,6 +47,12 @@
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"အဝင်ဖုန်းသာ"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"အထွက်ခေါ်ဆိုမှုများသာ"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"လွတ်သွားသော ဖုန်းသာ"</string>
+ <!-- no translation found for visual_voicemail_title (4574199312906348905) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for visual_voicemail_text (164967285234132509) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for visual_voicemail_settings (8090338793118794741) -->
+ <skip />
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"အသံမေးလ် မွမ်းမံမှုများ မရှိ"</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"အသံမေးလ် အသစ် စောင့်နေသည်။ ယခုချက်ချင်း တင်မပေးနိုင်ပါ။"</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"သင်၏ အသံမေးလ်ကို စဖွင့်သတ်မှတ်ရန်"</string>
@@ -107,6 +113,8 @@
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"အသံစာပို့စနစ်"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"လျို့ဝှက် နံပါတ်"</string>
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"ငွေပေးရသည့်ဖုန်း"</string>
+ <!-- no translation found for callDetailsShortDurationFormat (3988146235579303592) -->
+ <skip />
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> မိနစ် <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> စက္ကန့်"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"ဒီနံပါတ်ကို မခေါ်ဆိုနိုင်ပါ"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"အသံစာပို့စနစ်ကို ပြင်ဆင်ရန်၊ မီနူး ပြီးနောက် ဆက်တင် သို့သွားပါ"</string>
@@ -136,7 +144,7 @@
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"နောက်ပြန်လုပ်ပါ"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ကိုခေါ်ပါ"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"အဆက်အသွယ် အသစ် ဖန်တီးရန်"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_existing_contact" msgid="4403132207405813444">"လက်ရှိ အဆက်အသွယ်တွင်း ထည့်ရန်"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"အဆက်အသွယ်သို့ ပေါင်းထည့်ရန်"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"စာတို ပို့ရန်"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်ရန်"</string>
<string name="show_call_history" msgid="1141502332266697170">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း အပြည့်ကို ကြည့်ရန်"</string>
@@ -145,11 +153,12 @@
<string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"အဆက်အသွယ်များ မရှိ"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"နံပါတ်များ အားလုံးကိုကြည့်ရန် ပုံကို ထိပါ သို့မဟုတ် ပြန်စီရန် ထိလျက် &amp; ကိုင်ထားပါ"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"ဖယ်ရှာခြင်း"</string>
- <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"အဆက်အသွယ်များအားလုံး"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string>
- <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"နားထောင်ရန်"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="2826466379787846163">"စာ ပို့ရန်"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="7957138590190911171">"အသေးစိတ်များကို ကြည့်မည်"</string>
+ <!-- no translation found for call_log_action_details (701345508704970622) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for call_log_action_call (463690849042459842) -->
+ <skip />
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>၊ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>၊ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>၊ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> မှ ခေါ်ဆိုမှု လွတ်သွား၏။"</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>၊ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>၊ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>၊ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> မှ ခ​ေါ်ဆိုမှုအား ဖြေထား၏။"</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>၊ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>၊ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>၊ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> အား ခေါ်ခြင်း။"</string>
@@ -158,6 +167,13 @@
<string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> အားခေါ်ရန်"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ကိုဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမည်။"</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>ထံမှ အသံစာကို နားထောင်ရန်"</string>
+ <!-- no translation found for description_voicemail_play (2689369874037785439) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_voicemail_pause (3905259748756919693) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_voicemail_delete (2025472770630153436) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_voicemail_unread (2875295056910058203) -->
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> အတွက် အဆက်အသွယ် ဖန်တီးမည်"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> အားလက်ရှိ အဆက်အသွယ်သို့ ပေါင်းထည့်မည်"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>၏ ခေါ်ဆိုမှု အသေးစိတ်များ"</string>