summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-my-rMM/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-my-rMM/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-my-rMM/strings.xml77
1 files changed, 38 insertions, 39 deletions
diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml
index 3d9a2c621..c3f205200 100644
--- a/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -20,19 +20,19 @@
<string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"ခေါ်ဆိုရန်နံပါတ်ကွက်"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ဖုန်း"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ဖုန်း"</string>
- <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"ခေါ်ဆိုထားသော မှတ်တမ်း"</string>
- <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"စာတိုပို့ရန်"</string>
+ <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း"</string>
+ <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"စာတို ပို့ရန်"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ကိုခေါ်ပါ"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"ဖုန်းမခေါ်ခင် နံပါတ်အားပြင်ရန်"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"လိပ်စာများထဲသို့ ထည့်ပါ"</string>
- <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းမှ ဖျက်ပါ"</string>
- <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းအား ရှင်းလင်းပါ"</string>
+ <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း ထဲမှာ ဖျက်ရန်"</string>
+ <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း ရှင်းရန်"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"အသံပို့စာ အားဖျက်ရန်"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"အသံပို့စာ အား မျှဝေရန်"</string>
- <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"သင်၏ ခေါ်ဆိုမှု လော့ဂ်ထဲမှာ ဘာမှ မရှိပါ။"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းအား ရှင်းလင်းမလား?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းအားလုံးအား ဖျက်ပစ်ပါမည်"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းအား ရှင်းလင်းစဉ်…"</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"ခေါ်ဆိုမှုများ မရှိ"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းကို ရှင်းပစ်ရမလား?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"ဒါက သင့် မှတ်တမ်းထဲက ခေါ်ဆိုမှုများ အားလုံးကို ဖျက်ပစ်မည်"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းကို ရှင်းနေ…"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title">
<item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"အသံစာပို့စနစ်"</item>
<item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> အသံစာများ"</item>
@@ -40,18 +40,18 @@
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"နားထောင်သည်"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> ဆီမှ အသံစာ အသစ်"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"အသံပို့စာအားဖွင့်မရပါ"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"အသံမေးလ်ကို ဖွင့်မပေးနိုင်ခဲ့"</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"ယာယီကြားခံနေစဉ်…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"အသံပို့စာများ ရယူစောင့်စားနေစဉ်…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"အသံပို့စာများ ယူ၍မရပါ"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"အသံမေးလ်ကို တင်ပေးနေ…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"အသံမေးလ်ကို တင်မပေးနိုင်ခဲ့"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"အသံမေးလ်ပါသော အဝင်ခေါ်ဆိုမှုများသာ"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"အဝင်ဖုန်းသာ"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"အထွက်ခေါ်ဆိုမှုများသာ"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"လွတ်သွားသော ဖုန်းသာ"</string>
- <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"အသံစာပို့စနစ်ဆာဗာအား ဆက်သွယ်မရပါ။"</string>
- <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"အသံစာပို့စနစ်ဆာဗာအား ဆက်သွယ်မရပါ။ အသံပို့စာအသစ်များစောင့်နေပါသည်"</string>
- <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"အသံစာပို့စနစ်အား ပြင်ဆင်ခြင်း"</string>
- <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"အသံမရနိုင်ပါ."</string>
+ <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"အသံမေးလ် မွမ်းမံမှုများ မရှိ"</string>
+ <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"အသံမေးလ် အသစ် စောင့်နေသည်။ ယခုချက်ချင်း တင်မပေးနိုင်ပါ။"</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"သင်၏ အသံမေးလ်ကို စဖွင့်သတ်မှတ်ရန်"</string>
+ <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"အသံ မရှိ"</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"အစီအမံလုပ်ပါ"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"အသံပို့စာစနစ်ခေါ်ရန်"</string>
<string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"အနှေးဆုံးနှုန်း"</string>
@@ -83,12 +83,11 @@
<string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"အဆက်အသွယ်များ ထဲသို့ ထည့်ရန်"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"၂စက္ကန့်ရပ်ဆိုင်းရန် ထည့်ပါ"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"စောင့်ဆိုင်းခြင်း ထည့်ပါ"</string>
- <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"အကောင့်ကို ရွေးရန်"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"အဆက်အသွယ်အသစ်"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"လိပ်စာများအားလုံး"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"ဖုန်းခေါ်မှု အသေးစိတ်အချက်အလက်"</string>
- <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"တောင်းဆိုထားသော ခေါ်ဆိုမှုအတွက် အသေးစိတ်အချက်အလက်များ ဖတ်လို့မရပါ"</string>
+ <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"အသေးစိတ် မရှိ"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"touch tone ကီးခလုတ် ကိုအသုံးပြုပါ"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"ဖုန်းပြန်ခေါ်မှု ပြုလုပ်နေစဉ်"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"ဖုန်းခေါ်မှု ထပ်ထည့်ပါ"</string>
@@ -104,19 +103,19 @@
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> လိပ်စာကြည့်ရန်"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ကိုခေါ်ပါ"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ရဲ့ အဆက်အသွယ် အသေးစိတ်"</string>
- <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"အသံပို့စာ အသစ်"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ခါ"</string>
- <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string>
- <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ကို စာတိုပို့ရန်"</string>
+ <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"အသံမေးလ် အသစ်"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ထံသို့ SMS ပို့ရန်"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"မနားထောင်ရသေးသော အသံပို့စာ"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"အသံဖွင့်ရှာဖွေမှု စရန်"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ကိုခေါ်ပါ"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"အကြောင်းအရာ မသိရှိ"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"အသံစာပို့စနစ်"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"လျို့ဝှက် နံပါတ်"</string>
- <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"အများသုံးဖုန်း"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> မိနစ် <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> စက္ကန့်"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"ဖုန်းခေါ်မှု မထွက်ပါ"</string>
+ <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"ငွေပေးရသည့်ဖုန်း"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> မိနစ် <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> စက္ကန့်"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"ဒီနံပါတ်ကို မခေါ်ဆိုနိုင်ပါ"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"အသံစာပို့စနစ်ကို ပြင်ဆင်ရန်၊ မီနူး ပြီးနောက် ဆက်တင် သို့သွားပါ"</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"အသံစာပို့စနစ်ကို ခေါ်ဆိုမှုပြုရန် လေယာဉ်ပျံပေါ်သုံးစနစ်ကို ပိတ်ပါ"</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"ဖွင့်နေစဉ်"</string>
@@ -124,19 +123,19 @@
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEIDနံပါတ်"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"ဆင်းမ်ကဒ်မှ ဖွင့်နေပါသည်..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"ဆင်းမ်ကဒ်မှ အဆက်အသွယ်များ"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"ဒီအင်္ဂါရပ်ကို သုံးနိုင်ရန် အဆက်အသွယ်များ အပလီကေးရှင်းကို ပြန်-ဖွင့်ပေးပါ။"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"အသံဖြင့် ရှာဖွေခြင်းကို လုပ်၍မရနိုင်ပါ"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"အဆက်အသွယ်များ app မရှိ"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"အသံဖြင့် ရှာဖွေမှု မရှိ"</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"ဖုန်း အပလီကေးရှင်းကို ပိတ်ထား၍ ဖုန်း ခေါ်ဆိုမှု မပြုလုပ်နိုင်ခဲ့ပါ။"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"ရွေးချယ်ထားသည့် လုပ်ဆောင်ချက်ကို ကိုင်တွယ်ရန် ထည့်သွင်းထားသည့် လှုပ်ရှားမှု မရှိပါ။"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"နာမည် သို့မဟုတ် ဖုန်းနံပါတ် တစ်ခု ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
- <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"သင်ဆီမှာ မကြာမီတုန်းက လွတ်သွားသည့် ခေါ်ဆိုမှုများ မရှိပါ။"</string>
- <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"သင်ဆီမှာ မကြာမီတုန်းက အသံမေးလ်များ မရှိပါ။"</string>
+ <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"ဒီကိရိယာထဲမှာ အဲဒါ့အတွက် app မရှိပါ"</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"အမည် သို့မဟုတ် ဖုန်း နံပါတ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"ခေါ်ဆိုမှုများ မရှိ"</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"မကြာမီက အသံမေးလ် မရှိ"</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"အနှစ်သက်ဆုံးများသာ ပြပါ"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"မှတ်တမ်း"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"အားလုံး"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"မကိုင်မိလိုက်သော"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"အသံစာ"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"အမြန်ခေါ် နံပါတ်ကွက်"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"အမြန် နံပါတ်လှည့်မှု"</string>
<string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"မကြာမီက"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"အဆက်အသွယ်များ"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"အနှစ်သက်ဆုံးများထဲမှာ ထုတ်လိုက်ပါပြီ"</string>
@@ -146,9 +145,9 @@
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်ရန်"</string>
<string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း အပြည့်ကို ကြည့်ရန်"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"လွတ်သွားသောဖုန်း <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ခါ"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"အမြန် နံပါတ်ကွက်မှာ အကြိုက်ဆုံးများ နှင့် သင် မကြာခဏ ခေါ်ယူသည့် နံပါတ်များ \nကို တစ်ချက် ထိလျက် ခေါ်ဆိုခြင်း\n ဖြစ်သည်။"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"သင့်ဆီမှာ အဆက်အသွယ်များ မရှိပါ။"</string>
- <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"နံပါတ်အားလုံးကို မြင်နိုင်ရန် ပုံကို ထိကိုင်ခြင်း သို့မဟုတ် အစဉ်လိုက်ပြန်စီရန် ဖိကိုင်ထားပါ"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"အမြန် နံပါတ်လှည့်မှုမှာ စိတ်ကြိုက်များ နှင့် သင်မကြာခဏ ခေါ်သည့် နံပါတ်များကို တစ်ချက်နှိပ် နံပါတ်လှည့်မှု ဖြစ်သည်"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"အဆက်အသွယ်များ မရှိ"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"နံပါတ်များ အားလုံးကိုကြည့်ရန် ပုံကို ထိပါ သို့မဟုတ် ပြန်စီရန် ထိလျက် &amp; ကိုင်ထားပါ"</string>
<string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"လွှတ်လိုက်သည်"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"ဖယ်ရှာခြင်း"</string>
<string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"အဆက်အသွယ်များအားလုံး"</string>
@@ -163,20 +162,20 @@
<string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ထံသို့ ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>ထံမှ အသံစာကို နားထောင်ရန်"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>၏ ခေါ်ဆိုမှု အသေးစိတ်များ"</string>
- <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"ခေါ်ဆိုမှု လော့ဂ် ထည့်သွင်းမှု ဖျက်ပြီး။"</string>
- <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"အဆက်အသွယ်ကို အစီရင်ခံထား"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းထဲမှ ဖျက်ပစ်ခဲ့"</string>
+ <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"နံပါတ်ကို Google ထံသို့ အစီရင်ခံပြီး"</string>
<string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"အစီရင်ခံရန်"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"ယနေ့"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"မနေ့က"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"ပိုဟောင်းသော"</string>
- <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"ခေါ်ဆိုမှု စာရင်း"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"ခေါ်ဆိုမှုများ စာရင်း"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"စပီကာကို ဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"စပီကာကို ပိတ်ပါ။"</string>
<string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"ပိုမြန်စွာ ကစားရန်"</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"ပိုနှေးစွာ ကစားရန်"</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"ဖွင့်မှု စတင် သို့မဟုတ် ဆိုင်းငံ့ရန်"</string>
<string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">"၊ "</string>
- <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"အထွေထွေ ဆက်တင်များ"</string>
+ <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"အထွေထွေ"</string>
<string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"အဆက်အသွယ် ပြသမှု၊ အသံများ၊ နှင့် အမြန် တုံ့ပြန်ချက်များ"</string>
<string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"အဆက်အသွယ် ပြသမှု ရွေးစရာများ"</string>
<string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"အသံနှင့် တုန်ခါမှု"</string>
@@ -185,7 +184,7 @@
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"ဖုန်းဒိုင်ခွက် အသံ"</string>
<string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"အခြား"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"အမြန် တုံ့ပြန်ချက်များ"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"ခေါ်ဆိုမှု ဆက်တင်များ"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
<string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"အသံမေးလ်၊ ခေါ်ဆိုမှု စောင့်နိုင်ခြင်း၊ နှင့် အခြားများ"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"ဖုန်း အကောင့် ဆက်တင်များ"</string>
<string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"ဆင်းမ် နှင့် ခေါ်ဆိုမှု ဆက်တင်များကို စီမံကွပ်ကဲရန်"</string>