summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-lv/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-lv/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-lv/strings.xml24
1 files changed, 18 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 836b047c0..2bbd8db14 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Tālrunis"</string>
+ <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Tālrunis"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Tālrunis"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Zvanīt"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Zvanu vēsture"</string>
@@ -29,7 +29,8 @@
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Dzēst zvanu vēsturi"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Dzēst balss pasta ziņojumu"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Kopīgot balss pastu"</string>
- <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Nav zvanu"</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="5934808652605981210">"Zvanu žurnāls ir tukšs."</string>
+ <string name="recentCalls_empty_action" msgid="6033275870727664335">"Zvanīt"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Vai dzēst zvanu vēsturi?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Tiks dzēsti visi vēsturē saglabātie zvani."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Notiek zvanu vēstures dzēšana…"</string>
@@ -127,8 +128,8 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Nevar veikt tālruņa zvanu, jo lietojumprogramma Tālrunis tika atspējota."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Šajā ierīcē nav nevienas šai darbībai piemērotas lietotnes."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Ievadiet vārdu/tālruņa numuru"</string>
- <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Nav zvanu"</string>
- <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Nav neviena nesena balss pasta ziņojuma."</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="6213733029875741604">"Jums nav neatbildētu zvanu."</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="7345542764648856330">"Jūsu balss pasta iesūtne ir tukša."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Rādīt tikai izlasi"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Vēsture"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Visi"</string>
@@ -147,8 +148,10 @@
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Veikt videozvanu"</string>
<string name="show_call_history" msgid="1141502332266697170">"Visas zvanu vēstures skatīšana"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Jauni neatbildēti zvani: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Ar ātrajiem zvaniem varat ar vienu pieskārienu zvanīt uz bieži izmantotajiem numuriem."</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Nav kontaktpersonu"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Ātro zvanu sarakstā vēl nav nevienas kontaktpersonas."</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Pievienot izlasei"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Jums vēl nav nevienas kontaktpersonas."</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Pievienot kontaktpersonu"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Pieskarieties attēlam, lai skatītu visus numurus, vai pieskarieties attēlam un turiet to, lai veiktu pārkārtošanu."</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Noņemt"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Videozvans"</string>
@@ -199,4 +202,13 @@
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Ātrās atbildes"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Zvani"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Zvanu konti"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Ieslēgt"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Iestatīt atļaujas"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Lai iespējotu ātro numura sastādīšanu,\nieslēdziet atļauju Kontaktpersonas."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Lai skatītu zvanu žurnālu,\n ieslēdziet atļauju Tālrunis."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Lai skatītu kontaktpersonas, \n ieslēdziet atļauju Kontaktpersonas."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Lai piekļūtu balss pastam,\nieslēdziet atļauju Tālrunis."</string>
+ <!-- no translation found for permission_no_search (84152933267902056) -->
+ <skip />
+ <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Lai veiktu zvanu,\nieslēdziet atļauju Tālrunis."</string>
</resources>