diff options
Diffstat (limited to 'res/values-lo-rLA')
-rw-r--r-- | res/values-lo-rLA/strings.xml | 83 |
1 files changed, 40 insertions, 43 deletions
diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index 01b3c928a..16ede9ba1 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"ແປ້ນໂທລະສັບ"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ໂທລະສັບ"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ໂທລະສັບ"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"ບັນທຶກການໂທ"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"ປະຫວັດການໂທ"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"ສົ່ງ SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"ໂທຫາ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"ແກ້ໄຂເບີກ່ອນໂທ"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"ເພີ່ມໃສ່ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"ລຶບອອກຈາກບັນທຶກການໂທ"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"ລຶບບັນທຶກການໂທ"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"ລຶບຈາກປະຫວັດການໂທ"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"ລຶບປະຫວັດການໂທ"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"ລຶບຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"ແບ່ງປັນຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"ບັນທຶກການໂທຂອງທ່ານຫວ່າງເປົ່າຢູ່."</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"ລຶບບັນທຶກການໂທ?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"ບັນທຶກການໂທທັງໝົດຂອງທ່ານຈະຖືກລຶບອອກ."</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"ກຳລັງລຶກບັນທຶກການໂທ..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"ບໍ່ມີສາຍໂທ"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"ລຶບປະຫວັດການໂທບໍ?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"ອັນນີ້ຈະລຶບທຸກສາຍໂທຈາກປະຫວັດຂອງທ່ານ"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"ກຳລັງລຶບປະຫວັດການໂທ…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"ຫຼິ້ນ"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"ບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກ <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"ບໍ່ສາມາດເປີດຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້."</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"ບໍ່ສາມາດຫຼິ້ນຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"ກຳລັງດຶງຂໍ້ມູນມາກຽມ..."</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"ກຳລັງດຶງຂໍ້ຄວາມສຽງ..."</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"ບໍ່ສາມາດດຶງຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"ກຳລັງໂຫຼດຂໍ້ຄວາມສຽງ…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"ບໍ່ສາມາດໂຫຼດຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"ເບີໂທຂໍ້ຄວາມສຽງເທົ່ານັ້ນ"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"ສາຍໂທເຂົ້າເທົ່ານັ້ນ"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"ເບີໂທອອກເທົ່ານັ້ນ"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"ສະເພາະສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຊີບເວີຂໍ້ຄວາມສຽງ."</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຊີບເວີຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້. ມີຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່ກຳລັງລໍຖ້າ."</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"ຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານ"</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"ບໍ່ມີສຽງ."</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"ບໍ່ມີການອັບເດດຂໍ້ຄວາມສຽງຢູ່"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"ຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່ລໍຖ້າຢູ່. ບໍ່ສາມາດໂຫຼດໄດ້ໃນເວລານີ້."</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"ຕັ້ງຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານ"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"ບໍ່ມີສຽງຢູ່"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"ຕັ້ງຄ່າ"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"ໂທຫາເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"ຊ້າທີ່ສຸດ"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"ເພີ່ມໃນລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"ເພີ່ມການຂັ້ນເວລາ 2 ວິນາທີ"</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"ເພີ່ມການລໍຖ້າ"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"ເລືອກບັນຊີ"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"ສ້າງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ໃໝ່"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທັງໝົດ"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"ລາຍລະອຽດການໂທ"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"ບໍ່ສາມາດອ່ານລາຍລະອຽດຂອງສາຍທີ່ຕ້ອງການໄດ້."</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"ບໍ່ມີລາຍລະອຽດຢູ່"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"ໃຊ້ປຸ່ມກົດສັນຍານສຽງ"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"ກັບໄປການໂທທີ່ກຳລັງດຳເນີນຢູ່"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"ເພີ່ມການໂທ"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"ເບິ່ງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"ໂທຫາ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"ລາຍລະອຽດລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ສຳລັບ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"ຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່."</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ການໂທ."</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"ການໂທດ້ວຍວິດີໂອ."</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"ຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ສາຍໂທ"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"ໂທດ້ວຍວິດີໂອ"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"ສົ່ງ SMS ຫາ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"ຂໍ້ຄວາມສຽງທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຟັງ"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"ເລີ່ມການຊອກຫາດ້ວຍສຽງ"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"ໂທຫາ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"ເບີສ່ວນໂຕ"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"ໂທລະສັບສາທາລະນະ"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ນທ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ວິ"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"ສາຍບໍ່ໄດ້ສົ່ງ"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"ຕູ້ໂທລະສັບສາທາລະນະ"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ນທ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ວິ"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"ບໍ່ສາມາດໂທຫາເບີນີ້ໄດ້"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ເພື່ອຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງ ໃຫ້ໄປທີ່ ເມນູ > ການຕັ້ງຄ່າ."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"ເພື່ອໂທຫາເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ ທ່ານຕ້ອງປິດໂໝດຢູ່ເທິງຍົນກ່ອນ."</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"ກຳລັງໂຫລດ..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"ກຳລັງໂຫລດຈາກ SIM card..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ SIM card"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"ເປີດນຳໃຊ້ແອັບພລິເຄຊັນລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ອີກຄັ້ງເພື່ອນຳໃຊ້ຄວາມສາມາດນີ້."</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"ບໍ່ສາມາດນຳໃຊ້ການຊອກຫາດ້ວຍສຽງໄດ້."</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"ບໍ່ມີແອັບຯລາຍຊື່ຕິດຕໍ່ຢູ່"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"ບໍ່ມີການຊອກຫາດ້ວຍສຽງຢູ່"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"ບໍ່ສາມາດໂທໄດ້ເນື່ອງຈາກແອັບພລິເຄຊັນໂທລະສັບຖືກປິດການນຳໃຊ້ໄວ້."</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"ບໍ່ມີຄຳສັ່ງທີ່ຕິດຕັ້ງໄວ້ທີ່ໃຊ້ຈັດການການເຮັດວຽກທີ່ເລືອກໄດ້."</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"ພິມຊື່ ຫຼເບີໂທລະສັບ"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"ທ່ານບໍ່ມີທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບເມື່ອໄວໆນີ້."</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"ທ່ານບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມສຽງເມື່ອໄວໆນີ້."</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"ບໍ່ມີແອັບຯສຳລັບສິ່ງນັ້ນຢູ່ໃນອຸປະກອນນີ້"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"ປ້ອນຊື່ ຫຼືເບີໂທລະສັບເຂົ້າໄປ"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"ບໍ່ມີສາຍໂທ"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"ບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມສຽງບໍ່ດົນມານີ້"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"ສະແດງສະເພາະລາຍການທີ່ນິຍົມເທົ່ານັ້ນ"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"ປະຫວັດການໂທ"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"ທັງໝົດ"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"ໂທດ່ວນ"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"ການໂທດ່ວນ"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"ຫາກໍໃຊ້"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"ລຶບອອກຈາກລາຍການທີ່ມັກແລ້ວ"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ໂທອອກດ້ວຍວິດີໂອ"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"ເບິ່ງປະຫວັດການໂທແບບເຕັມ"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບໃໝ່"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"ການໂທດ່ວນແມ່ນການໂທອອກດ້ວຍການກົດພຽງເທື່ອດຽວ\nສຳລັບເບີໂທ ແລະລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່\n ທີ່ທ່ານໂທເລື້ອຍໆ."</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"ທ່ານຍັງບໍ່ມີລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່."</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"ແຕະຮູບພາບເພື່ອເບິ່ງຈໍານວນຮູບພາບທັງໝົດ ຫຼືແຕະຄ້າງໄວ້ເພື່ອຈັດຮຽງໃໝ່"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"ການໂທດ່ວນແມ່ນການກົດໂທດ້ວຍການສຳຜັດເທື່ອດຽວ ສຳລັບລາຍການທີ່ມັກ ແລະເບີທີ່ທ່ານໂທຢູ່ເລື້ອຍໆ"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"ບໍ່ມີລາຍຊື່ຕິດຕໍ່"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"ແຕະຮູບ ເພື່ອເບິ່ງທຸກເລກໝາຍ ຫຼືແຕະ & ຄ້າງໄວ້ ເພື່ອບັນທຶກ"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"ເຂົ້າໃຈແລ້ວ"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"ລຶບອອກ"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທັງໝົດ"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"ການໂທດ້ວຍວິດີໂອຫາ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"ຟັງຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"ລາຍລະອຽດການໂທສຳລັບ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"ລຶບບັນທຶກການໂທແລ້ວ."</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"ລາຍງານລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ແລ້ວ."</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"ລຶບຈາກປະຫວັດການໂທແລ້ວ"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"ລາຍງານເລກໝາຍໃຫ້ Google ແລ້ວ"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"ລາຍງານ"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"ມື້ນີ້"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"ມື້ວານນີ້"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"ເກົ່າກວ່າ"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"ລາຍຊື່ການໂທ"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"ບັນຊີລາຍຊື່ໂທ"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"ເປີດລຳໂພງ."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"ປິດລຳໂພງ."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"ຫຼິ້ນໄວຂຶ້ນ."</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"ຫຼິ້ນຊ້າລົງ."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"ເລີ່ມຫຼືຢຸດການຫຼິ້ນຊົ່ວຄາວ."</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"ການສະແດງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່, ສຽງ ແລະການຕອບກັບດ່ວນ"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"ທົ່ວໄປ"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"ໂຕເລືອກການສະແດງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"ສຽງ ແລະການສັ່ນເຕືອນ"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"ຣິງໂທນໂທລະສັບ"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"ສຽງກົດປຸ່ມໂທ"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"ອື່ນໆ"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"ການຕອບແບບວ່ອງໄວ"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"ການຕັ້ງຄ່າການໂທ"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ, ສາຍຊ້ອນ ແລະອື່ນໆ"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"ການຕັ້ງຄ່າບັນຊີໂທລະສັບ"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"ຈັດການການຕັ້ງຄ່າຊິມ ແລະ ການໂທ"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"ການໂທ"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> |