summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-lo-rLA/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-lo-rLA/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-lo-rLA/strings.xml10
1 files changed, 4 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml
index cc55b8937..4f43ebc9a 100644
--- a/res/values-lo-rLA/strings.xml
+++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml
@@ -214,16 +214,15 @@
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"ການຕອບແບບວ່ອງໄວ"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"​ການ​ໂທ"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"ໝາຍເລກ​ທີ່ບລັອກ​ແລ້ວ"</string>
- <!-- no translation found for import_send_to_voicemail_numbers_label (1606601823746799926) -->
- <skip />
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"ການບ​ລັອກ​ສາຍ​ໂທ​ປິດ​ຊົ່ວ​ຄາວ"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"ການບ​ລັອກ​ສາຍ​ໂທ​ຖືກ​ປິດ​ໃຊ້​ງານ​ແລ້ວ ເພາະ​ວ່າ​ທ່ານ​ໄດ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຫາ​ຝ່າຍ​ບໍ​ລິ​ການ​ສຸກ​ເສີນ​ຈາກ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ນີ້​ພາຍ​ໃນ 48 ຊົ່ວ​ໂມງ​ສຸດ​ທ້າຍ. ມັນ​ຈະ​ຖືກ​ເປີດ​ໃຊ້​ງານ​ອີກ​ໂດຍ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ ເມື່ອ​ໝົດ​ໄລ​ຍະ 48 ຊົ່ວ​ໂມງ​ໄປ​ແລ້ວ."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"ນຳ​ຕົວ​ເລກ​ເຂົ້າ"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"ຜ່ານ​ມາ​ທ່ານ​ໄດ້​ໝາຍ​ຜູ້​ໂທ​ບາງ​ຄົນ​ໃຫ້​ຖືກ​ສົ່ງ​​ຫາ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງໂດຍ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ​ຜ່ານ​ແອັບ​ອື່ນ​."</string>
- <!-- no translation found for blocked_call_settings_hide_setting (8323988380331424420) -->
- <skip />
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"ເຊື່ອງ​ສາຍ​ໂທ ແລະ ລຶບ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ຈາກ​ເບີ​ທີ່​ຖືກບ​ລັອກ​ແລ້ວ."</string>
<string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"ເບິ່ງ​ຕົວ​ເລກ"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"ນໍາເຂົ້າ"</string>
<string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"ນຳ​ເຂົ້າ​ລົ້ມ​ເຫລວ"</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"ປົດ​ບ​ລັອກ​ໝາຍ​ເລກ"</string>
- <string name="listNoBlockedNumbers" msgid="6606744099305857849">"ບໍ່​ມີ​ໝາຍ​ເລກ​ທີ່​ຖືກບ​ລັອກ"</string>
<string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"ເພີ່ມໝາຍເລກ"</string>
<string name="blockList" msgid="285204949255078310">"ລາຍ​ການບ​ລັອກ"</string>
<string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"ກຳ​ລັງ​ກວດ​ເບິ່ງ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -237,7 +236,6 @@
<string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"ເພື່ອ​ເບິ່ງ​ລາຍ​ຊື່​ຂອງ​ທ່ານ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ລາຍ​ຊື່"</string>
<string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"ເພື່ອ​ເຂົ້າ​ຫາ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ຂອງ​ທ່ານ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໂທ​ລະ​ສັບ."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"ເພື່ອຄົ້ນຫາລາຍາຊື່ຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເປີດການອະນຸຍາດລາຍຊື່."</string>
- <string name="permission_no_location_for_search" msgid="7237797649497237650">"ເພື່ອ​ຊອກ​ຫາ​ທີ່​ຕັ້ງ​ໃກ້​ຄຽງ, ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້​ໂທ​ລະ​ສັບ​ເຂົ້າ​ຫາ​ທີ່​ຕັ້ງ​ຂອງ​ທ່ານ."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"ເພື່ອ​ເຮັດການໂທ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໂທ​ລະ​ສັບ."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ແອັບໂທລະສັບບໍ່ມີການອະນຸຍາດໃຫ້ຂຽນໃສ່ການຕັ້ງຄ່າລະບົບ."</string>
<string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"ວິ​ທີ​ການ​ໂທ​ທີ່​ດີ​ກ່​ວາ​ແມ່ນ​ການ​ໂທ"</string>