summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ky-rKG/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ky-rKG/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ky-rKG/strings.xml28
1 files changed, 24 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml
index cad376ec6..a8654fc07 100644
--- a/res/values-ky-rKG/strings.xml
+++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml
@@ -30,6 +30,8 @@
<string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Номерди бөгөттөн чыгаруу"</string>
<string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгөттөө тизмесинен алынып салынды"</string>
<string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"КАЙТАРУУ"</string>
+ <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) -->
+ <skip />
<string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Чалуудан мурун номерди түзөтүү"</string>
<string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Чалуулар таржымалынан жок кылуу"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Чалуулар таржымалын тазалоо"</string>
@@ -115,6 +117,10 @@
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Кабыл алынбаган видео чалуу"</string>
<!-- no translation found for type_voicemail (5153139450668549908) -->
<skip />
+ <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) -->
+ <skip />
<!-- no translation found for actionIncomingCall (6028930669817038600) -->
<skip />
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Үнкатты угуу"</string>
@@ -137,6 +143,10 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Таксофон"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мүн. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) -->
+ <skip />
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Бул номурга чалуу мүмкүн болбой жатат"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Үнкат орноотуу үчүн Меню &gt; Тууралоолорго кириңиз."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Үнкатты текшерүү үчүн, алгач Учак тартибин өчүрүңүз."</string>
@@ -154,8 +164,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Телефон колдонмосу өчүрүлгөндүктөн, чалуу мүмкүн болбой жатат."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Бул түзмөктө ал үчүн колдонмо жок"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Байланыштардан издеп көрүңүз"</string>
- <!-- no translation found for block_number_search_hint (5409571607043872758) -->
- <skip />
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Номер кошуңуз же байлнш издңз"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Чалуулар таржымалыңыз бош"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Чалуу"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Алынбай калган чалуулар жок."</string>
@@ -180,8 +189,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Байланышка кошуу"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMS жөнөтүү"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Видео түрүндө чалуу"</string>
- <!-- no translation found for search_shortcut_block_number (4787156645163436072) -->
- <skip />
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Номерди бөгөттөө"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> жаңы өткөзүлгөн чалуу"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Азырынча тез териле турган номерлер жок"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Сүйүктүү номер кошуу"</string>
@@ -253,4 +261,16 @@
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Байланыштарыңызды издөө үчүн, Байланыштарга уруксатты күйгүзүңүз."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Чалуу үчүн,\n \"Телефон\" уруксатын күйгүзүңүз."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Телефон колдонмосунун Тутум жөндөөлөрүнө жазууга уруксаты жок."</string>
+ <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) -->
+ <skip />
</resources>