summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ky-rKG/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ky-rKG/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ky-rKG/strings.xml16
1 files changed, 10 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml
index bd08a0e21..264d91b38 100644
--- a/res/values-ky-rKG/strings.xml
+++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml
@@ -25,6 +25,10 @@
<!-- no translation found for recentCalls_callNumber (1756372533999226126) -->
<skip />
<string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Номер туура эмес"</string>
+ <!-- no translation found for copy_number_text (5160503544191297770) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for copy_transcript_text (2979980182146897370) -->
+ <skip />
<!-- no translation found for recentCalls_editNumberBeforeCall (7756171675833267857) -->
<skip />
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="4570467333422734645">"Байланышка кошуу"</string>
@@ -154,7 +158,7 @@
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Бул түзмөктө ал үчүн колдонмо жок"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Атын же телеф номерин киргизңз"</string>
<string name="recentMissed_empty" msgid="6213733029875741604">"Байкалбай калган чалуулар жок."</string>
- <string name="recentVoicemails_empty" msgid="7345542764648856330">"Үн почтаңыздын кат куржуну бош."</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="7345542764648856330">"Үн почтаңыздын келген билдирүүлөр куржуну бош."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Тандамалдарды гана көрсөтүү"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Тарыхы"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Бардыгы"</string>
@@ -173,7 +177,7 @@
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Видео түрүндө чалуу"</string>
<string name="show_call_history" msgid="1141502332266697170">"Чалуулардын толук таржымалын көрүү"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> жаңы өткөзүлгөн чалуу"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Азырынча ыкчам терүүңүздө эч ким жок"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Азырынча тез териле турган номерлер жок"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Сүйүктүү номер кошуу"</string>
<string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Азырынча эч байланышыңыз жок"</string>
<string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Байланыш кошуу"</string>
@@ -229,9 +233,9 @@
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Күйгүзүү"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Уруксаттарды берүү"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Тез терүүнү иштетүү үчүн,\n Байланыштарга уруксатты күйгүзүңүз."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Чалуу таржымалыңызды көрүү үчүн,\n Телефонго уруксатты күйгүзүңүз."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Байланыштарыңызды көрүү үчүн,\n Байланыштарга уруксатты күйгүзүңүз."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Үн почтаңызга кирүү үчүн,\n Телефонго уруксатты күйгүзүңүз."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Чалуу таржымалыңызды көрүү үчүн,\n \"Телефон\" уруксатын күйгүзүңүз."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Байланыштарыңызды көрүү үчүн,\n \"Байланыштар\" уруксатын күйгүзүңүз."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Үн почтаңызга кирүү үчүн,\n \"Телефон\" уруксатын күйгүзүңүз."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Байланыштарыңызды издөө үчүн, Байланыштарга уруксатты күйгүзүңүз."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Чалууну жайгаштыруу үчүн,\n Телефонго уруксатты күйгүзүңүз."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Чалуу үчүн,\n \"Телефон\" уруксатын күйгүзүңүз."</string>
</resources>