summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ky-rKG/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ky-rKG/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ky-rKG/strings.xml116
1 files changed, 57 insertions, 59 deletions
diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml
index 676739d79..c2c409d86 100644
--- a/res/values-ky-rKG/strings.xml
+++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml
@@ -20,7 +20,8 @@
<string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Телефон"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Телефон"</string>
<string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="3959809805046059167">"Телефон тергичи"</string>
- <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Телефон"</string>
+ <!-- no translation found for dialerIconLabel (6500826552823403796) -->
+ <skip />
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Чалуулар таржымалы"</string>
<string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Номер туура эмес"</string>
<string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Номерди көчүрүү"</string>
@@ -34,22 +35,11 @@
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Чалуудан мурун номерди түзөтүү"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Чалуулар таржымалын тазалоо"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Үн почтасын жок кылуу"</string>
- <string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"Үн каттарын архивдөө"</string>
- <string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"Үн билдирүүсүн жөнөтүү"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Үн почтасы жок кылнд"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"Үн каттары архивделди"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"КАЙТАРУУ"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"АРХВГЕ ӨТ"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Чалуулар таржымалы тазалансынбы?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Ушуну менен бул таржымалдагы бардык чалуулар жок болот"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Чалуулар таржымалы тазаланууда…"</string>
- <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"Телефон"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"Кабыл алынбаган чалуу"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"Кабыл алынбай калган чалуу (жумуш)"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"Кабыл алынбаган чалуулар"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> кабыл алынбаган чалуу"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"Кайра чалуу"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"Билдирүү"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Үн каты </item>
<item quantity="one">Үн каты</item>
@@ -59,7 +49,6 @@
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> жаңы үнкат калтырды"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Үн почтасы ойнолгон жок"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Үн почтасы жүктөлүүдө…"</string>
- <string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"Үн каттары архивделүүдө…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Үн почтасы жүктөлгөн жок"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Үнкат чалуулары"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Кириш чалуулар"</string>
@@ -77,16 +66,20 @@
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Номур тандоо"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Номур тандаңыз"</string>
- <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Бул тандоону эстеп калуу"</string>
- <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"издөө"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"терүү"</string>
- <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"терүү үчүн номер"</string>
+ <!-- no translation found for make_primary (5829291915305113983) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_search_button (3660807558587384889) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_dial_button (1274091017188142646) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_digits_edittext (8760207516497016437) -->
+ <skip />
<string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Ойнотууну иштетүү же токтотуу"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Катуу сүйлөткүчтү күйгүзүү же өчүрүү"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Ойнотуунун жайгашкан жерин издөө"</string>
<string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Ойнотуу ылдамдыгын жайлатуу"</string>
<string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Ойнотуу ылдамдыгын тездетүү"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Чалуулар таржымалы"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Чалуулардын тарыхы"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Көбүрөөк мүмкүнчүлүктөр"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"чалгыч такта"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Чыккан чалуу-ды гана көрсөтүү"</string>
@@ -94,26 +87,38 @@
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Өткөз. чалуу-ды гана көрсөтүү"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Үнкаттарды гана көрсөтүү"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Бардык чалууларды көрсөтүү"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2-сек. тыныгууну кошуңуз"</string>
- <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Тыныгуу кошуу"</string>
+ <!-- no translation found for add_2sec_pause (9214012315201040129) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for add_wait (3360818652790319634) -->
+ <skip />
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Жөндөөлөр"</string>
- <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Жаңы байланыш"</string>
+ <!-- no translation found for menu_newContact (1209922412763274638) -->
+ <skip />
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Бардык байланыштар"</string>
- <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Чалуунун чоо-жайы"</string>
+ <!-- no translation found for callDetailTitle (5340227785196217938) -->
+ <skip />
<string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Чоо-жайы жеткиликтүү эмес"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Тоналдык терүү тактасын колдонуу"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Токтотулган чалууга кайтуу"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Чалууну кошуу"</string>
- <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Кирүүчү чалуу"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Чыгуучу чалуу"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Кабыл алынбаган чалуулар"</string>
+ <!-- no translation found for dialer_useDtmfDialpad (1707548397435075040) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialer_returnToInCallScreen (3719386377550913067) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dialer_addAnotherCall (4205688819890074468) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for type_incoming (6502076603836088532) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for type_outgoing (343108709599392641) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for type_missed (2720502601640509542) -->
+ <skip />
<string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Келип жаткан видео чалуу"</string>
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Чыгып жаткан видео чалуу"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Кабыл алынбаган видео чалуу"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Үн почтасы"</string>
+ <!-- no translation found for type_voicemail (5153139450668549908) -->
+ <skip />
<string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Четке кагылган чалуу"</string>
<string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Бөгөттөлгөн чалуу"</string>
- <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Кирүүчү чалуулар"</string>
+ <!-- no translation found for actionIncomingCall (6028930669817038600) -->
+ <skip />
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Үнкатты угуу"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Байланышты кароо <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Чалуу <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -124,25 +129,30 @@
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Угула элек үнкат"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Үн менен издеп баштоо"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Чалуу <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Белгисиз"</string>
- <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Үн почтасы"</string>
- <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Купуя номер"</string>
+ <!-- no translation found for unknown (740067747858270469) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for voicemail (3851469869202611441) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for private_num (6374339738119166953) -->
+ <skip />
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Таксофон"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мүн. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string>
<!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
<skip />
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> саат <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Бул номурга чалуу мүмкүн болбой жатат"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Үнкат орноотуу үчүн Меню &gt; Тууралоолорго кириңиз."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Үнкатты текшерүү үчүн, алгач Учак тартибин өчүрүңүз."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Жүктөлүүдө…"</string>
- <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM картадан жүктөлүүдө..."</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM картадагы байланыштар"</string>
+ <!-- no translation found for imei (3045126336951684285) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for meid (6210568493746275750) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for simContacts_emptyLoading (6700035985448642408) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for simContacts_title (27341688347689769) -->
+ <skip />
<string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Жеткиликтүү байланыштар колдонмосу жок"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Үн менен издөө жеткиликтүү эмес"</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Телефон колдонмосу өчүрүлгөндүктөн, чалуу мүмкүн болбой жатат."</string>
@@ -151,24 +161,19 @@
<string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Номер кошуңуз же байлнш издңз"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Чалуулар таржымалыңыз бош"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Чалуу"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Кабыл алынбаган чалуулар жок."</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Алынбай калган чалуулар жок."</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"Үн почтаңыздын келген билдирүүлөр куржуну бош."</string>
- <string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"Үн каттар архивиңиз бош."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Тандамалдарды гана көрсөтүү"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"Чалуулар таржымалы"</string>
- <string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"Үн каттар архиви"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Бардыгы"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Кабыл алынбагандар"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Өткөзүлгөндөр"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Үнкат"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Номерлерди жаңы жөнөкөй ыкма менен бөгөттөө"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Сизди жакшыраак коргоо үчүн, \"Телефон\" колдонмосу бөгөттөө жөндөөлөрүн өзгөртүшү керек. Бөгөттөлгөн номерлерден чалуулар жана билдирүүлөр келбейт жана алар башка колдонмолор менен бөлүшүлүшү мүмкүн."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Уруксат берүү"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгөттөлсүнбү?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Бул номерден келген чалуулар бөгөттөлөт жана үн билдирүүлөрү автоматтык түрдө жок кылынат."</string>
<string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"Бул номерден келген чалуулар бөгөттөлөт, бирок чалуучу сизге үн билдирүүлөрүн калтыра берет."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="4524854769790960179">"Бул номерден келген чалууларды же SMS билдирүүлөрдү албай каласыз."</string>
<string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"БӨГӨТТӨӨ"</string>
<string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгөттөн чыгарылсынбы?"</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_message" msgid="8521058345002166692">"Бул номерден болгон чалуулар мындан ары бөгөттөлбөйт."</string>
<string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"БӨГӨТТӨН ЧЫГАРУУ"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Тез терүү"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Чалуулар таржымалы"</string>
@@ -185,7 +190,7 @@
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> жаңы өткөзүлгөн чалуу"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Азырынча тез териле турган номерлер жок"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Сүйүктүү номер кошуу"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Азырынча бир дагы байланышыңыз жок"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Азырынча эч байланышыңыз жок"</string>
<string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Байланыш кошуу"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Бардык номурларды көрүү үчүн сүрөткө тийип коюңуз же иреттештирүү үчүн жана коё бербей басып туруңуз"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Алып салуу"</string>
@@ -199,10 +204,6 @@
<string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> дегенден үн почтасы, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> дегенге чалуу."</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> боюнча"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="3503311803959108316">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> аркылуу"</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="8373282986443543296">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> аркылуу"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="5426866894799626474">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> боюнча <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> аркылуу"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="4394943791173578941">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> аркылуу <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Чалуу"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> чалуу"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> видео чалуу."</string>
@@ -228,11 +229,11 @@
<string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Жайыраак ойнотуу."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Ойнотуп баштоо же бир азга токтотуу"</string>
<string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
- <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Көрсөтүү параметрлери"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Үндөр жана дирилдөө"</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Параметрлерди көрсөтүү"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Үндөр жана титирөө"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Жеткиликтүүлүк"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Телефондун шыңгыры"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Дирилдеп чалынсын"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Чалуулар үчүн дагы дирилдесин"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Тергичтин үндөрү"</string>
<string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Тергич обонунун узундугу"</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
@@ -241,7 +242,7 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Тез жооптор"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Чалуулар"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="5959801428936629196">"Чалууларды бөгөттөө"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="5959801428936629196">"Чалууну бөгөттөө"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Чалууну бөгөттөө убактылуу өчүрүлгөн"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Акыркы 48 саат ичинде бул телефондон өзгөчө кырдаал кызматына байланышкандыктан чалууну бөгөттөө өчүрүлдү. 48 сааттык мөөнөтү аяктагандан кийин ал автоматтык түрдө кайра иштетилет."</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Номерлерди импорттоо"</string>
@@ -249,7 +250,6 @@
<string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Номерлерди көрүү"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Импорттоо"</string>
<string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Импорттолбой калды"</string>
- <string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"Үн каттарын архивдей албай койдук."</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Номерди бөгөттөн чыгаруу"</string>
<string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Номер кошуу"</string>
<string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"Бул номерлерден келген чалуулар бөгөттөлөт жана үн билдирүүлөрү автоматтык түрдө жок кылынат."</string>
@@ -269,6 +269,4 @@
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Байланыштарыңызды издөө үчүн, Байланыштарга уруксатты күйгүзүңүз."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Чалуу үчүн, \"Телефон\" колдонмосуна уруксат бериңиз."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Телефон колдонмосунун Тутум жөндөөлөрүнө жазууга уруксаты жок."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"Бөгөттөлгөн"</string>
- <string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> жүрүп жатат"</string>
</resources>