summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-kn-rIN/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-kn-rIN/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-kn-rIN/strings.xml10
1 files changed, 4 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml
index 9f801a612..0c8b677b9 100644
--- a/res/values-kn-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml
@@ -215,16 +215,15 @@
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"ಕರೆಗಳು"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು"</string>
- <!-- no translation found for import_send_to_voicemail_numbers_label (1606601823746799926) -->
- <skip />
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"ಕರೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವಿಕೆ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"ನೀವು ಕಳೆದ 48 ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಫೋನ್‌ನಿಂದ ತುರ್ತು ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿರುವ ಕಾರಣದಿಂದ ಕರೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಒಮ್ಮೆ 48 ಗಂಟೆಗಳ ಅವಧಿಯು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡ ನಂತರ ಅದನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಮರುಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದು."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿ"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"ನೀವು ಈ ಹಿಂದೆ ಗುರುತು ಮಾಡಲಾದ ಕೆಲವು ಕಾಲರ್‌ಗಳನ್ನು ಇತರ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳ ಮೂಲಕ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
- <!-- no translation found for blocked_call_settings_hide_setting (8323988380331424420) -->
- <skip />
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಂದ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ."</string>
<string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"ಆಮದು ಮಾಡಿ"</string>
<string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"ಆಮದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string>
- <string name="listNoBlockedNumbers" msgid="6606744099305857849">"ಯಾವುದೇ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಲ್ಲ"</string>
<string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
<string name="blockList" msgid="285204949255078310">"ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ"</string>
<string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
@@ -238,7 +237,6 @@
<string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು, ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
<string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು, ಫೋನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು, ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
- <string name="permission_no_location_for_search" msgid="7237797649497237650">"ಸಮೀಪದ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು, ಫೋನ್‌ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"ಕರೆ ಮಾಡಲು, ಫೋನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ಸಿಸ್ಟಂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಬರೆಯಲು ಫೋನ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."</string>
<string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"ಉತ್ತಮ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಕರೆ ಮಾಡುವುದೆಂದರೆ ಕರೆ ಮಾಡುವುದು"</string>