diff options
Diffstat (limited to 'res/values-km-rKH')
-rw-r--r-- | res/values-km-rKH/strings.xml | 83 |
1 files changed, 40 insertions, 43 deletions
diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 8869f90a8..1ad11b69a 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -20,19 +20,19 @@ <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"អ្នកហៅ"</string> <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ទូរសព្ទ"</string> <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ទូរស័ព្ទ"</string> - <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"បញ្ជីហៅ"</string> - <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"ផ្ញើសារអត្ថបទ"</string> + <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"ប្រវត្តិហៅ"</string> + <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"ផ្ញើសារ SMS"</string> <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"ហៅ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"កែលេខមុនពេលហៅ"</string> <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"បន្ថែមទៅទំនាក់ទំនង"</string> - <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"លុបចេញពីបញ្ជីហៅ"</string> - <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"សម្អាតបញ្ជីហៅ"</string> + <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"លុបចេញពីប្រវត្តិហៅ"</string> + <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"ជម្រះប្រវត្តិហៅ"</string> <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"លុបសារជាសំឡេង"</string> <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"ចែករំលែកសារជាសំឡេង"</string> - <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"កំណត់ហេតុហៅរបស់អ្នកទទេ។"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"សម្អាតបញ្ជីហៅ?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"នឹងលុបកំណត់ត្រាហៅទាំងអស់របស់អ្នក។"</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"កំពុងសម្អាតបញ្ជីហៅ..."</string> + <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"មិនមានការហៅទេ"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"ជម្រះប្រវត្តិហៅ?"</string> + <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"វានឹងលុបការហៅទាំងអស់ចេញពីប្រវត្តិរបស់អ្នក"</string> + <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"កំពុងជម្រះប្រវត្តិហៅ…"</string> <plurals name="notification_voicemail_title"> <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"សារជាសំឡេង"</item> <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"សារជាសំឡេង <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> @@ -40,18 +40,18 @@ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"ចាក់"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"សារជាសំឡេងថ្មីពី <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"មិនអាចចាក់សារជាសំឡេង។"</string> + <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"មិនអាចចាក់សារជាសម្លេងបានទេ"</string> <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"កំពុងគណនា..."</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"កំពុងទៅយកសារជាសំឡេង..."</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"មិនអាចទៅយកសារជាសំឡេង..."</string> + <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"កំពុងផ្ទុកសារជាសម្លេង…"</string> + <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"មិនអាចផ្ទុកសារជាសម្លេងបានទេ"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"តែការហៅជាសារសំឡេង"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"តែការហៅចូល"</string> <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"តែការហៅចេញប៉ុណ្ណោះ"</string> <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"តែលេខខកខានទទួល"</string> - <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"មិនអាចតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេសារជាសំឡេង។"</string> - <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"មិនអាចតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេសារជាសំឡេង។ សារជាសំឡេងថ្មីកំពុងរង់ចាំ។"</string> - <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"រៀបចំសារជាសំឡេងរបស់អ្នក។"</string> - <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"មិនមានសំឡេង។"</string> + <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"មិនមានការអាប់ដេតសារជាសម្លេងទេ"</string> + <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"សារជាសម្លេងថ្មីកំពុងរង់ចាំ។ មិនអាចផ្ទុកឥឡូវនេះបានទេ។"</string> + <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"ដំឡើងសារជាសម្លេងរបស់អ្នក"</string> + <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"មិនមានសម្លេងទេ"</string> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"រៀបចំ"</string> <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"ហៅជាសារសំឡេង"</string> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"ល្បឿនយឺតបំផុត"</string> @@ -83,12 +83,11 @@ <string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"បន្ថែមទៅទំនាក់ទំនង"</string> <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"បន្ថែមការផ្អាក ២វិ."</string> <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"បញ្ចូលការរង់ចាំ"</string> - <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"ជ្រើសគណនី"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"ការកំណត់"</string> <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"ទំនាក់ទំនងថ្មី"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"ទំនាក់ទំនងទាំងអស់"</string> <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"ព័ត៌មានលម្អិតនៃការហៅ"</string> - <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"មិនអាចអានព័ត៌មានលម្អិតសម្រាប់ការហៅបានស្នើ។"</string> + <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"មិនមានព័ត៌មានលំអិតទេ"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"ប្រើសំឡេងប៉ះបន្ទះលេខ"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"កំពុងត្រឡប់ទៅកាន់ការហៅ"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"បន្ថែមការហៅ"</string> @@ -104,19 +103,19 @@ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"មើលទំនាក់ទំនង <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"ហៅ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"ព័ត៌មានលម្អិតទំនាក់ទំនងសម្រាប់ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"សារជាសំឡេងថ្មី។"</string> - <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"ការហៅ <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ។"</string> - <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"ការហៅជាវីដេអូ។"</string> - <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"ផ្ញើរសារអត្ថបទទៅ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"សារជាសំឡេងថ្មី"</string> + <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ការហៅ"</string> + <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"ហៅជាវីដេអូ"</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"ផ្ញើសារ SMS ទៅ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"សារជាសំឡេងដែលមិនបានឮ"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"ចាប់ផ្ដើមស្វែងរកជាសំឡេង"</string> <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"ហៅ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"មិនស្គាល់"</string> <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"សារជាសំឡេង"</string> <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"លេខឯកជន"</string> - <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"ទូរស័ព្ទប្រើកាក់"</string> - <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> នាទី <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> វិនាទី"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"ការហៅមិនបានបញ្ជូន"</string> + <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"ទូរស័ព្ទសាធារណៈ"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> នាទី <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> វិនាទី"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"មិនអាចហៅលេខនេះបានទេ"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ដើម្បីកំណត់សារជាសំឡេង ចូលម៉ឺនុយ > ការកំណត់។"</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"ដើម្បីហៅសារជាសំឡេង ដំបូងត្រូវបិទរបៀបពេលជិះយន្តហោះ។"</string> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"កំពុងផ្ទុក..."</string> @@ -124,19 +123,19 @@ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"កំពុងផ្ទុកពីស៊ីមកាត..."</string> <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"ទំនាក់ទំនងនៅក្នុងស៊ីមកាត"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"បើកកម្មវិធីទំនាក់ទំនងឡើងវិញ ដើម្បីប្រើលក្ខណៈពិសេសនេះ។"</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"ការស្វែងរកជាសំឡេងមិនអាចប្រើបាន។"</string> + <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"មិនមានកម្មវិធីទំនាក់ទំនងទេ"</string> + <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"ការស្វែងរកជាសម្លេងមិនមានទេ"</string> <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"មិនអាចហៅបានទេ ព្រោះកម្មវិធីទូរស័ព្ទត្រូវបានបិទ។"</string> - <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"គ្មានសកម្មភាពបានដំឡើង ដើម្បីគ្រប់គ្រងសកម្មភាពបានជ្រើស។"</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"សូមបញ្ចូលឈ្មោះ ឬលេខទូរស័ព្ទ"</string> - <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"អ្នកមិនមានការខកខានទទួលថ្មីៗទេ។"</string> - <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"អ្នកមិនមានសារជាសំឡេងថ្មីៗទេ។"</string> + <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"មិនមានកម្មវិធីសម្រាប់សកម្មភាពនេះនៅលើឧបករណ៍នេះទេ"</string> + <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"បញ្ចូលឈ្មោះ ឬលេខទូរស័ព្ទ"</string> + <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"មិនមានការហៅទេ"</string> + <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"មិនមានសារជាសម្លេងកន្លងទៅថ្មីៗទេ"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"បង្ហាញតែនិយមប្រើប៉ុណ្ណោះ"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"ប្រវត្តិ"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"ទាំងអស់"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"ខកខានទទួល"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"សារជាសំឡេង"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"ការហៅរហ័ស"</string> + <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"ហៅទូរស័ព្ទល្បឿនលឿន"</string> <string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"ថ្មីៗ"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"ទំនាក់ទំនង"</string> <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"បានលុបចេញពីទំនាក់ទំនងដែលនិយមប្រើ"</string> @@ -146,9 +145,9 @@ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ការហៅជាវីដេអូ"</string> <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"មើលប្រវត្តិហៅពេញលេញ"</string> <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"ខកខានទទួលថ្មី <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"ការហៅរហ័សគឺជាការហៅដោយប៉ះតែម្ដង\nសម្រាប់លេខដែលអ្នកពេញចិត្ត និងលេខ\n អ្នកហៅញឹកញាប់។"</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"អ្នកមិនមានទំនាក់ទំនងទេ។"</string> - <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"ប៉ះរូបភាព ដើម្បីមើលលេខទាំងអស់ ឬចុច និងសង្កត់ដើម្បីតម្រៀបឡើងវិញ"</string> + <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"ការហៅទូរស័ព្ទល្បឿនលឿនគឺជាការហៅទូរស័ព្ទដោយគ្រាន់តែចុចមួយពឹក សម្រាប់ទំនាក់ទំនងដែលអ្នកចូលចិត្ត និងលេខដែលអ្នកហៅទៅជាប្រចាំ។"</string> + <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"មិនមានទំនាក់ទំនង។"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"ប៉ះរូបភាពដើម្បីមើលលេខទាំងអស់ ឬប៉ះ & សង្កត់ឲ្យជាប់ដើម្បីតម្រៀបឡើងវិញ"</string> <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"បដិសេធ"</string> <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"លុបចេញ"</string> <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ទំនាក់ទំនងទាំងអស់"</string> @@ -163,21 +162,20 @@ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"ការហៅជាវីដេអូទៅ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ។"</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"ស្ដាប់សារជាសំឡេងពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"ព័ត៌មានលម្អិតហៅសម្រាប់ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"បានលុបធាតុកំណត់ហេតុហៅ។"</string> - <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"បានរាយការណ៍ទំនាក់ទំនង។"</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"បានលុបចេញពីប្រវត្តិហៅ"</string> + <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"លេខដែលត្រូវបានរាយការណ៍ទៅ Google"</string> <string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"របាយការណ៍"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"ថ្ងៃនេះ"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"ម្សិលមិញ"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"ចាស់ៗ"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"បញ្ជីហៅ"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"បញ្ជីការហៅ"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"បើកអូប៉ាល័រ។"</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"បិទអូប៉ាល័រ។"</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"ចាក់កាន់តែលឿន"</string> <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"ចាក់កាន់តែយឺត។"</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"ចាប់ផ្ដើម ឬផ្អាកការចាក់ឡើងវិញ។"</string> <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> - <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"ការកំណត់ទូទៅ"</string> - <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"បង្ហាញទំនាក់ទំនង, សំឡេង និងឆ្លើយតបរហ័ស"</string> + <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"ទូទៅ"</string> <string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"ជម្រើសបង្ហាញទំនាក់ទំនង"</string> <string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"សំឡេង និងញ័រ"</string> <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"សំឡេងរោទ៍ទូរស័ព្ទ"</string> @@ -185,8 +183,7 @@ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"សំឡេងបន្ទះលេខ"</string> <string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"ផ្សេងៗ"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"ឆ្លើយតបរហ័ស"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"កំណត់ការហៅ"</string> - <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"សារជាសំឡេង, រង់ចាំការហៅ និងផ្សេងៗទៀត"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"ការកំណត់គណនីទូរសព្ទ"</string> - <string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"គ្រប់គ្រងស៊ីម និងការកំណត់ហៅ"</string> + <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"ការហៅ"</string> + <!-- no translation found for phone_account_settings_label (5864322009841175294) --> + <skip /> </resources> |