summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-km-rKH/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-km-rKH/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-km-rKH/strings.xml42
1 files changed, 8 insertions, 34 deletions
diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml
index 5fc677cb2..5402962a8 100644
--- a/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -32,24 +32,13 @@
<string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"មិនធ្វើវិញ"</string>
<string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"លុប"</string>
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"កែ​លេខ​មុន​ពេល​ហៅ"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"សម្អាត​ប្រវត្តិហៅ"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"ជម្រះប្រវត្តិហៅ"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"លុប​សារ​ជា​សំឡេង"</string>
- <string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"រក្សាទុក​សារ​ជាសំឡេង​ក្នុង​ប័ណ្ណសារ"</string>
- <string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"ចែករំលែក​សារ​ជា​សំឡេង"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"បានលុបសារសម្លេង"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"បាន​រក្សាទុក​សារ​ជាសំឡេង​ក្នុង​ប័ណ្ណសារ"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"​មិន​ធ្វើវិញ"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"ទៅ​កាន់​ប័ណ្ណសារ"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"សម្អាតប្រវត្តិហៅ?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"ជម្រះប្រវត្តិហៅ?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"វានឹងលុបការហៅទាំងអស់ចេញពីប្រវត្តិរបស់អ្នក"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"កំពុងជម្រះប្រវត្តិហៅ…"</string>
- <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"ទូរស័ព្ទ"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"ខកខាន​ទទួល"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"បានខកខានការហៅចូលពីកន្លែងការងារ"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"ខកខាន​ទទួល"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"ខកខានទទួល <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ដង"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"ហៅ​ទៅ​វិញ"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"សារ"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
<item quantity="other">សារជាសម្លេង <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> </item>
<item quantity="one">សារជាសម្លេង</item>
@@ -59,7 +48,6 @@
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី​ពី <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"មិនអាចចាក់សារជាសម្លេងបានទេ"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"កំពុងផ្ទុកសារជាសម្លេង…"</string>
- <string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"កំពុង​​រក្សាទុក​សារ​ជាសំឡេង​ក្នុង​ប័ណ្ណសារ..."</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"មិនអាចផ្ទុកសារជាសម្លេងបានទេ"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"តែ​ការ​ហៅ​ជា​សារ​សំឡេង"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"តែ​ការ​ហៅ​ចូល"</string>
@@ -99,7 +87,7 @@
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"ការកំណត់"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"ទំនាក់ទំនង​ថ្មី"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់"</string>
- <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពីការ​ហៅ"</string>
+ <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​នៃ​ការ​ហៅ"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"មិនមានព័ត៌មានលំអិតទេ"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"ប្រើ​សំឡេង​ប៉ះ​បន្ទះ​លេខ"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"កំពុង​ត្រឡប់​ទៅកាន់​ការ​ហៅ"</string>
@@ -133,8 +121,6 @@
<!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
<skip />
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> នៅម៉ោង <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"មិនអាចហៅលេខនេះបានទេ"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ដើម្បី​កំណត់​សារ​ជា​សំឡេង ចូល​ម៉ឺនុយ &gt; ការ​កំណត់។"</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"ដើម្បី​ហៅ​សារ​ជា​សំឡេង ដំបូង​ត្រូវ​បិទ​របៀប​ពេល​ជិះ​យន្តហោះ។"</string>
@@ -153,22 +139,17 @@
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"ហៅទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"អ្នកមិនមានការខកខានទទួលទូរស័ព្ទទេ។"</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"ប្រអប់ទទួលសារជាសំឡេងរបស់អ្នកទទេ។"</string>
- <string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"បណ្ណសារជាសំឡេងរបស់អ្នកគឺទទេ។"</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"បង្ហាញ​តែ​​និយម​ប្រើ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"ប្រវត្តិហៅ"</string>
- <string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"បណ្ណសារសារជាសំឡេង"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"ទាំង​អស់"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"ខកខាន​ទទួល"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"សារ​ជា​សំឡេង"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"ថ្មី ការ​ទប់ស្កាត់​ដែល​ងាយស្រួល"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"ដើម្បីការពារអ្នកឲ្យបានប្រសើរជាងមុន ទូរសព្ទ​ត្រូវធ្វើការផ្លាស់ប្តូររបៀប​​​ដែល​ការ​ទប់ស្កាត់​ដំណើរការ។ លេខដែល​បាន​ទប់ស្កាត់​របស់អ្នក​ឥឡូវ​នឹងបញ្ឈប់​ទាំង​ការហៅ និងការផ្ញើសារ និងអាច​ត្រូវបានចែករំលែកជាមួយកម្មវិធីផ្សេងទៀត។"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"អនុញ្ញាត"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"រារាំង <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"រារាំង <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ឬ?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"ការហៅចេញពីលេខនេះនឹងត្រូវបានរារាំង ហើយសារជាសំឡេងនឹងត្រូវបានលុបដោយស្វ័យប្រវត្តិ។"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"ការហៅចេញពីលេខនេះនឹងត្រូវបានរារាំង ប៉ុន្តែអ្នកហៅនៅតែអាចទុកសារជាសំឡេងឲ្យអ្នកបាន។"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="4524854769790960179">"អ្នក​នឹង​លែង​ទទួល​​ការ​ហៅ ឬ​​សារ​​អត្ថបទ​ពី​លេខ​នេះ​ទៀត​ហើយ។"</string>
<string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"រារាំង"</string>
<string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"ឈប់រារាំង <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ឬ?"</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_message" msgid="8521058345002166692">"លេខនេះនឹងមិនត្រូវបានរារាំងពីការហៅមកអ្នកទៀតទេ"</string>
<string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"ឈប់រារាំង"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"ហៅទូរស័ព្ទល្បឿនលឿន"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"ប្រវត្តិហៅ"</string>
@@ -191,7 +172,7 @@
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"លុបចេញ"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"ហៅជាវីដេអូ"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="5679719296905285131">"ផ្ញើសារ"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការហៅ"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"ព័ត៌មានលម្អិតនៃការហៅ"</string>
<string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"ហៅ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"ខកខានទទួលកាហៅពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>។"</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"បានឆ្លើយតបការហៅពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>។"</string>
@@ -199,10 +180,6 @@
<string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"សារជាសំឡេងពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"ហៅទៅ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>។"</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"នៅ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="3503311803959108316">"តាមរយៈ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="8373282986443543296">"តាមរយៈ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="5426866894799626474">"នៅ​លើ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, តាមរយៈ <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="4394943791173578941">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> តាមរយៈ <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"ហៅ"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"ហៅ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"ហៅទៅ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ជាវីដេអូ។"</string>
@@ -216,7 +193,7 @@
</plurals>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"បង្កើតទំនាក់ទំនងសម្រាប់ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"បន្ថែម <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ទៅទំនាក់ទំនងដែលមានស្រាប់"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពីការហៅ​សម្រាប់ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​ហៅ​សម្រាប់ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"បានលុបចេញពីប្រវត្តិហៅ"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"ថ្ងៃនេះ"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"ម្សិលមិញ"</string>
@@ -229,7 +206,7 @@
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"ចាប់ផ្ដើម ឬ​ផ្អាក​ការ​ចាក់​ឡើងវិញ។"</string>
<string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
<string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"ជម្រើសបង្ហាញ"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"សំឡេង និងរំញ័រ"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"សម្លេង និងភាពរំញ័រ"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"លទ្ធភាពប្រើប្រាស់"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"សំឡេង​រោទ៍​ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"ញ័រ​សម្រាប់​ការ​ហៅ​ផងដែរ"</string>
@@ -249,7 +226,6 @@
<string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"មើលលេខ"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"នាំចូល"</string>
<string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"ការនាំចូលបានបរាជ័យ"</string>
- <string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"បាន​បរាជ័យ​រក្សាទុក​សារជាសំឡេង​ក្នុង​ប័ណ្ណសារ។"</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"ឈប់ទប់ស្កាត់លេខ"</string>
<string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"បន្ថែមលេខ"</string>
<string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"ការហៅចេញពីលេខទាំងនេះនឹងត្រូវបានរារាំង ហើយសារជាសំឡេងនឹងត្រូវបានលុបដោយស្វ័យប្រវត្តិ។"</string>
@@ -269,6 +245,4 @@
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"ដើម្បីស្វែងរកទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតទំនាក់ទំនង។"</string>
<string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"ដើម្បីធ្វើការហៅទូរស័ព្ទ សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទ។"</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"កម្មវិធីទូរស័ព្ទមិនមានសិទ្ធិអនុញ្ញាតដើម្បីសរសេរការកំណត់ប្រព័ន្ធទេ។"</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"បានរារាំង"</string>
- <string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> គឺសកម្ម"</string>
</resources>