diff options
Diffstat (limited to 'res/values-km-rKH/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-km-rKH/strings.xml | 28 |
1 files changed, 1 insertions, 27 deletions
diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index ac0947612..5402962a8 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -34,22 +34,11 @@ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"កែលេខមុនពេលហៅ"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"ជម្រះប្រវត្តិហៅ"</string> <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"លុបសារជាសំឡេង"</string> - <string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"រក្សាទុកសារជាសំឡេងក្នុងប័ណ្ណសារ"</string> - <string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"ចែករំលែកសារជាសំឡេង"</string> <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"បានលុបសារសម្លេង"</string> - <string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"បានរក្សាទុកសារជាសំឡេងក្នុងប័ណ្ណសារ"</string> <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"មិនធ្វើវិញ"</string> - <string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"ទៅកាន់ប័ណ្ណសារ"</string> <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"ជម្រះប្រវត្តិហៅ?"</string> <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"វានឹងលុបការហៅទាំងអស់ចេញពីប្រវត្តិរបស់អ្នក"</string> <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"កំពុងជម្រះប្រវត្តិហៅ…"</string> - <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"ទូរស័ព្ទ"</string> - <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"ខកខានទទួល"</string> - <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"បានខកខានការហៅចូលពីកន្លែងការងារ"</string> - <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"ខកខានទទួល"</string> - <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"ខកខានទទួល <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ដង"</string> - <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"ហៅទៅវិញ"</string> - <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"សារ"</string> <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851"> <item quantity="other">សារជាសម្លេង <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> </item> <item quantity="one">សារជាសម្លេង</item> @@ -59,7 +48,6 @@ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"សារជាសំឡេងថ្មីពី <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"មិនអាចចាក់សារជាសម្លេងបានទេ"</string> <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"កំពុងផ្ទុកសារជាសម្លេង…"</string> - <string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"កំពុងរក្សាទុកសារជាសំឡេងក្នុងប័ណ្ណសារ..."</string> <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"មិនអាចផ្ទុកសារជាសម្លេងបានទេ"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"តែការហៅជាសារសំឡេង"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"តែការហៅចូល"</string> @@ -133,8 +121,6 @@ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> នៅម៉ោង <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string> - <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"មិនអាចហៅលេខនេះបានទេ"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ដើម្បីកំណត់សារជាសំឡេង ចូលម៉ឺនុយ > ការកំណត់។"</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"ដើម្បីហៅសារជាសំឡេង ដំបូងត្រូវបិទរបៀបពេលជិះយន្តហោះ។"</string> @@ -153,22 +139,17 @@ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"ហៅទូរស័ព្ទ"</string> <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"អ្នកមិនមានការខកខានទទួលទូរស័ព្ទទេ។"</string> <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"ប្រអប់ទទួលសារជាសំឡេងរបស់អ្នកទទេ។"</string> - <string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"បណ្ណសារជាសំឡេងរបស់អ្នកគឺទទេ។"</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"បង្ហាញតែនិយមប្រើប៉ុណ្ណោះ"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"ប្រវត្តិហៅ"</string> - <string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"បណ្ណសារសារជាសំឡេង"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"ទាំងអស់"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"ខកខានទទួល"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"សារជាសំឡេង"</string> - <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"ថ្មី ការទប់ស្កាត់ដែលងាយស្រួល"</string> - <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"ដើម្បីការពារអ្នកឲ្យបានប្រសើរជាងមុន ទូរសព្ទត្រូវធ្វើការផ្លាស់ប្តូររបៀបដែលការទប់ស្កាត់ដំណើរការ។ លេខដែលបានទប់ស្កាត់របស់អ្នកឥឡូវនឹងបញ្ឈប់ទាំងការហៅ និងការផ្ញើសារ និងអាចត្រូវបានចែករំលែកជាមួយកម្មវិធីផ្សេងទៀត។"</string> - <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"អនុញ្ញាត"</string> <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"រារាំង <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ឬ?"</string> <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"ការហៅចេញពីលេខនេះនឹងត្រូវបានរារាំង ហើយសារជាសំឡេងនឹងត្រូវបានលុបដោយស្វ័យប្រវត្តិ។"</string> <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"ការហៅចេញពីលេខនេះនឹងត្រូវបានរារាំង ប៉ុន្តែអ្នកហៅនៅតែអាចទុកសារជាសំឡេងឲ្យអ្នកបាន។"</string> - <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="4524854769790960179">"អ្នកនឹងលែងទទួលការហៅ ឬសារអត្ថបទពីលេខនេះទៀតហើយ។"</string> <string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"រារាំង"</string> <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"ឈប់រារាំង <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ឬ?"</string> + <string name="unblock_number_confirmation_message" msgid="8521058345002166692">"លេខនេះនឹងមិនត្រូវបានរារាំងពីការហៅមកអ្នកទៀតទេ"</string> <string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"ឈប់រារាំង"</string> <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"ហៅទូរស័ព្ទល្បឿនលឿន"</string> <string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"ប្រវត្តិហៅ"</string> @@ -199,10 +180,6 @@ <string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"សារជាសំឡេងពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"ហៅទៅ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>។"</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"នៅ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> - <string name="description_via_number" msgid="3503311803959108316">"តាមរយៈ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="call_log_via_number" msgid="8373282986443543296">"តាមរយៈ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_via_number_phone_account" msgid="5426866894799626474">"នៅលើ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, តាមរយៈ <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> - <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="4394943791173578941">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> តាមរយៈ <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"ហៅ"</string> <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"ហៅ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"ហៅទៅ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ជាវីដេអូ។"</string> @@ -249,7 +226,6 @@ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"មើលលេខ"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"នាំចូល"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"ការនាំចូលបានបរាជ័យ"</string> - <string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"បានបរាជ័យរក្សាទុកសារជាសំឡេងក្នុងប័ណ្ណសារ។"</string> <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"ឈប់ទប់ស្កាត់លេខ"</string> <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"បន្ថែមលេខ"</string> <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"ការហៅចេញពីលេខទាំងនេះនឹងត្រូវបានរារាំង ហើយសារជាសំឡេងនឹងត្រូវបានលុបដោយស្វ័យប្រវត្តិ។"</string> @@ -269,6 +245,4 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"ដើម្បីស្វែងរកទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតទំនាក់ទំនង។"</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"ដើម្បីធ្វើការហៅទូរស័ព្ទ សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទ។"</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"កម្មវិធីទូរស័ព្ទមិនមានសិទ្ធិអនុញ្ញាតដើម្បីសរសេរការកំណត់ប្រព័ន្ធទេ។"</string> - <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"បានរារាំង"</string> - <string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> គឺសកម្ម"</string> </resources> |