summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-km-rKH/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-km-rKH/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-km-rKH/strings.xml77
1 files changed, 38 insertions, 39 deletions
diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml
index 8869f90a8..2edd323c8 100644
--- a/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -20,19 +20,19 @@
<string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"អ្នក​ហៅ"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ទូរសព្ទ"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ទូរស័ព្ទ"</string>
- <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"បញ្ជី​ហៅ"</string>
- <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"ផ្ញើ​សារ​អត្ថបទ"</string>
+ <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"ប្រវត្តិ​ហៅ"</string>
+ <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"ផ្ញើ​សារ SMS"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"ហៅ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"កែ​លេខ​មុន​ពេល​ហៅ"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"បន្ថែម​ទៅ​ទំនាក់ទំនង"</string>
- <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"លុបចេញ​ពី​បញ្ជី​ហៅ"</string>
- <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"សម្អាត​បញ្ជី​ហៅ"</string>
+ <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"លុបចេញពីប្រវត្តិហៅ"</string>
+ <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"ជម្រះប្រវត្តិហៅ"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"លុប​សារ​ជា​សំឡេង"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"ចែករំលែក​សារ​ជា​សំឡេង"</string>
- <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"កំណត់​ហេតុ​ហៅ​របស់​អ្នក​ទទេ។"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"សម្អាត​បញ្ជី​ហៅ​?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"នឹង​លុប​កំណត់ត្រា​ហៅ​ទាំងអស់​របស់​អ្នក។"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"កំពុង​សម្អាត​បញ្ជី​ហៅ..."</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"មិនមានការហៅទេ"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"ជម្រះប្រវត្តិហៅ?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"វានឹងលុបការហៅទាំងអស់ចេញពីប្រវត្តិរបស់អ្នក"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"កំពុងជម្រះប្រវត្តិហៅ…"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title">
<item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"សារ​ជា​សំឡេង"</item>
<item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"សារ​ជា​សំឡេង <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
@@ -40,18 +40,18 @@
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"ចាក់"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី​ពី <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"មិន​អាច​ចាក់​សារ​ជា​សំឡេង។"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"មិនអាចចាក់សារជាសម្លេងបានទេ"</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"កំពុង​គណនា..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"កំពុង​ទៅ​យក​សារ​ជា​សំឡេង..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"មិន​អាច​ទៅ​យក​សារ​ជា​សំឡេង..."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"កំពុងផ្ទុកសារជាសម្លេង…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"មិនអាចផ្ទុកសារជាសម្លេងបានទេ"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"តែ​ការ​ហៅ​ជា​សារ​សំឡេង"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"តែ​ការ​ហៅ​ចូល"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"តែ​ការ​ហៅ​ចេញ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"តែ​លេខ​ខកខាន​ទទួល"</string>
- <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ​សារ​ជា​សំឡេង។"</string>
- <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ​សារ​ជា​សំឡេង។ សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី​កំពុង​រង់ចាំ។"</string>
- <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"រៀបចំ​សារ​ជា​សំឡេង​របស់​អ្នក។"</string>
- <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"មិន​មាន​សំឡេង។"</string>
+ <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"មិនមានការអាប់ដេតសារជាសម្លេងទេ"</string>
+ <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"សារជាសម្លេងថ្មីកំពុងរង់ចាំ។ មិនអាចផ្ទុកឥឡូវនេះបានទេ។"</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"ដំឡើងសារជាសម្លេងរបស់អ្នក"</string>
+ <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"មិនមានសម្លេងទេ"</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"រៀបចំ"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"ហៅ​ជា​សារ​សំឡេង"</string>
<string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"ល្បឿន​យឺត​បំផុត"</string>
@@ -83,12 +83,11 @@
<string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"បន្ថែម​ទៅ​ទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"បន្ថែម​ការ​ផ្អាក ២វិ."</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"បញ្ចូល​ការ​រង់ចាំ"</string>
- <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"ជ្រើសគណនី"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"ការកំណត់"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"ទំនាក់ទំនង​ថ្មី"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​នៃ​ការ​ហៅ"</string>
- <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"មិន​អាច​អាន​ព័ត៌មាន​លម្អិត​សម្រាប់​ការ​ហៅ​បាន​ស្នើ។"</string>
+ <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"មិនមានព័ត៌មានលំអិតទេ"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"ប្រើ​សំឡេង​ប៉ះ​បន្ទះ​លេខ"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"កំពុង​ត្រឡប់​ទៅកាន់​ការ​ហៅ"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"បន្ថែម​ការ​ហៅ"</string>
@@ -104,19 +103,19 @@
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"មើល​ទំ​នាក់ទំនង <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"ហៅ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​ទំនាក់ទំនង​សម្រាប់ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី។"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"ការ​ហៅ <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ។"</string>
- <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ​។"</string>
- <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"ផ្ញើ​រ​សារ​អត្ថបទ​ទៅ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ការហៅ"</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"ហៅ​ជា​វីដេអូ"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"ផ្ញើសារ SMS ទៅ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មិន​បាន​ឮ"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"ចាប់ផ្ដើម​ស្វែងរក​ជា​សំឡេង"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"ហៅ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"មិន​ស្គាល់"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"សារ​ជា​សំឡេង"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"លេខ​ឯកជន"</string>
- <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"ទូរស័ព្ទ​ប្រើ​កាក់"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> នាទី <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> វិនាទី"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"ការ​ហៅ​មិន​បាន​បញ្ជូន"</string>
+ <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"ទូរស័ព្ទសាធារណៈ"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> នាទី <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> វិនាទី"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"មិនអាចហៅលេខនេះបានទេ"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ដើម្បី​កំណត់​សារ​ជា​សំឡេង ចូល​ម៉ឺនុយ &gt; ការ​កំណត់។"</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"ដើម្បី​ហៅ​សារ​ជា​សំឡេង ដំបូង​ត្រូវ​បិទ​របៀប​ពេល​ជិះ​យន្តហោះ។"</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"កំពុង​ផ្ទុក..."</string>
@@ -124,19 +123,19 @@
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"កំពុង​ផ្ទុក​ពី​ស៊ីម​កាត..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"ទំនាក់ទំនង​នៅ​ក្នុង​ស៊ីម​កាត"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"បើក​កម្មវិធី​ទំនាក់ទំនង​ឡើងវិញ ​ដើម្បី​ប្រើ​លក្ខណៈ​ពិសេស​នេះ។"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"ការ​ស្វែងរក​ជា​សំឡេង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន។"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"មិនមានកម្មវិធីទំនាក់ទំនងទេ"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"ការស្វែងរកជាសម្លេងមិនមានទេ"</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"មិន​អាច​ហៅ​បាន​ទេ​ ព្រោះ​កម្មវិធី​ទូរស័ព្ទ​ត្រូវ​បាន​បិទ។"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"គ្មាន​សកម្មភាព​បាន​ដំឡើង​ ដើម្បី​គ្រប់គ្រង​សកម្មភាព​បាន​ជ្រើស។"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ ឬ​លេខទូរស័ព្ទ"</string>
- <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"អ្នក​មិន​មាន​ការ​ខកខាន​ទទួល​ថ្មីៗ​ទេ។"</string>
- <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"អ្នក​មិន​មាន​សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មីៗ​ទេ។"</string>
+ <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"មិនមានកម្មវិធីសម្រាប់សកម្មភាពនេះនៅលើឧបករណ៍នេះទេ"</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"បញ្ចូលឈ្មោះ ឬលេខទូរស័ព្ទ"</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"មិនមានការហៅទេ"</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"មិនមានសារជាសម្លេងកន្លងទៅថ្មីៗទេ"</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"បង្ហាញ​តែ​​និយម​ប្រើ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"ប្រវត្តិ"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"ទាំង​អស់"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"ខកខាន​ទទួល"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"សារ​ជា​សំឡេង"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"ការ​ហៅ​រហ័ស"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"ហៅទូរស័ព្ទល្បឿនលឿន"</string>
<string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"ថ្មីៗ"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"ទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"បាន​លុប​ចេញពី​ទំនាក់ទំនង​ដែល​និយម​ប្រើ"</string>
@@ -146,9 +145,9 @@
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ"</string>
<string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"មើលប្រវត្តិហៅពេញលេញ"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"ខកខាន​ទទួល​ថ្មី <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"ការ​ហៅ​រហ័ស​គឺ​ជា​​ការ​ហៅ​ដោយ​ប៉ះ​តែ​ម្ដង\nសម្រាប់​លេខ​​ដែល​អ្នក​ពេញ​ចិត្ត និង​លេខ\n អ្នក​ហៅ​​ញឹកញាប់។"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"អ្នក​មិន​មាន​​ទំនាក់ទំនង​ទេ។"</string>
- <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"ប៉ះ​រូបភាព ដើម្បី​មើល​លេខ​ទាំងអស់ ឬ​ចុច និង​សង្កត់​ដើម្បី​តម្រៀប​ឡើងវិញ"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"ការហៅទូរស័ព្ទល្បឿនលឿនគឺជាការហៅទូរស័ព្ទដោយគ្រាន់តែចុចមួយពឹក សម្រាប់ទំនាក់ទំនងដែលអ្នកចូលចិត្ត និងលេខដែលអ្នកហៅទៅជាប្រចាំ។"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"មិន​មាន​ទំនាក់ទំនង។"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"ប៉ះរូបភាពដើម្បីមើលលេខទាំងអស់ ឬប៉ះ &amp; សង្កត់ឲ្យជាប់ដើម្បីតម្រៀបឡើងវិញ"</string>
<string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"បដិសេធ"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"លុបចេញ"</string>
<string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់"</string>
@@ -163,20 +162,20 @@
<string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ​ទៅ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ។"</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"ស្ដាប់​សារ​ជា​សំឡេង​ពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​ហៅ​សម្រាប់ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"បាន​លុប​ធាតុ​កំណត់​ហេតុ​ហៅ។"</string>
- <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"បាន​រាយការណ៍​ទំនាក់ទំនង​។"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"បានលុបចេញពីប្រវត្តិហៅ"</string>
+ <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"លេខដែលត្រូវបានរាយការណ៍ទៅ Google"</string>
<string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"របាយការណ៍"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"ថ្ងៃនេះ"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"ម្សិលមិញ"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"ចាស់ៗ"</string>
- <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"បញ្ជីហៅ"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"បញ្ជីការហៅ"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"បើក​អូប៉ាល័រ។"</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"បិទ​អូប៉ាល័រ។"</string>
<string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"ចាក់​កាន់តែ​លឿន"</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"ចាក់​កាន់តែ​យឺត។"</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"ចាប់ផ្ដើម ឬ​ផ្អាក​ការ​ចាក់​ឡើងវិញ។"</string>
<string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
- <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"ការ​កំណត់​ទូទៅ"</string>
+ <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"ទូទៅ"</string>
<string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"បង្ហាញ​ទំនាក់ទំនង, សំឡេង និង​ឆ្លើយតប​រហ័ស"</string>
<string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"ជម្រើស​បង្ហាញ​ទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"សំឡេង​ និង​ញ័រ"</string>
@@ -185,7 +184,7 @@
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"សំឡេង​បន្ទះ​លេខ"</string>
<string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"ផ្សេងៗ"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"ឆ្លើយតប​រហ័ស"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"កំណត់​ការ​ហៅ"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"ការហៅ"</string>
<string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"សារ​ជា​សំឡេង, រង់ចាំ​ការ​ហៅ និង​ផ្សេងៗ​ទៀត"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"ការកំណត់​គណនី​ទូរសព្ទ"</string>
<string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"គ្រប់គ្រង​ស៊ីម និង​​ការ​កំណត់​ហៅ"</string>