summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-kk-rKZ/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-kk-rKZ/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-kk-rKZ/strings.xml77
1 files changed, 38 insertions, 39 deletions
diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml
index 3877d34c8..9b7b3644e 100644
--- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml
+++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml
@@ -20,19 +20,19 @@
<string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Тергіш"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Телефон"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Телефон"</string>
- <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Қоңыраулар тіркелімі"</string>
- <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Мәтін-хабар жіберу"</string>
+ <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Қоңыраулар тарихы"</string>
+ <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"SMS жіберу"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Қоңырау алдында нөмірді жөндеңіз"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Контактілерге қосу"</string>
- <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Қоңырау тіркелімінен алып тастау"</string>
- <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Қоңырау тіркелімін тазалау"</string>
+ <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Қоңыраулар тарихынан жою"</string>
+ <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Қоңыраулар тарихын тазалау"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Дауыс-хабарды жою"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Дауыс-хабармен бөлісу"</string>
- <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Қоңыраулар журналы бос."</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Қоңырау тіркелімі өшірілсін бе?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Барлық қоңырау жазбаларыңыз жойылады."</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Қоңырау тіркелімін өшіруде…"</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Қоңыраулар жоқ"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Қоңыраулар тарихын тазалау керек пе?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Бұл тарихтан барлық қоңырауларды жояды"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Қоңыраулар тарихы тазалануда…"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title">
<item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Дауыс-хабар"</item>
<item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> дауыс-хабарлар"</item>
@@ -40,18 +40,18 @@
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Ойнау"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> жіберген жаңа дауыс-хабар"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Дауыс-хабарды ойната алмады."</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Дауыстық хабарды ойнату мүмкін болмады"</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Буферлеуде..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Дауыс-хабар іріктелуде…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Дауыс-хабарды іріктеу мүмкін болмады."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Дауыстық хабар жүктелуде…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Дауыстық хабарды жүктеу мүмкін болмады"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Дауыс хабары бар қоңыраулар ғана"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Келген қоңыраулар ғана"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Шығыс қоңыраулары ғана"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Қабылданбаған қоңыраулар ғана"</string>
- <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Дауыс-хабар серверіне қосу мүмкін емес."</string>
- <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Дауыс-хабар серверіне қосу мүмкін емес. Жаңа дауыс-хабарлар күтуде."</string>
- <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Дауыс-хабарды орнату."</string>
- <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Aудио қол жетімсіз."</string>
+ <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Дауыс-хабар жаңартулары қол жетімді емес"</string>
+ <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Жаңа дауыстық хабар күтуде. Дәл қазір жүктеу мүмкін емес."</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Дауыс-хабарды реттеу"</string>
+ <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Аудио қол жетімді емес"</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Орнату"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Дауыс-хабарға қоңырау шалу"</string>
<string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Ең төмен жылдамдық"</string>
@@ -83,12 +83,11 @@
<string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Контактілерге қосу"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 сек үзіліс қосу"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Күтуді қосу"</string>
- <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Есептік жазбаны таңдау"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Параметрлер"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Жаңа контакт"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Барлық контактілер"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Қоңырау деректері"</string>
- <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Өтінілген қоңыраулар туралы деректерді оқу мүмкін болмады."</string>
+ <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Мәліметтер қол жетімді емес"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Сенсорлы әуенді пернетақта"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Қосылып тұрған қоңырауға оралу"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Қоңырау қосу"</string>
@@ -104,19 +103,19 @@
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> контактісін көру"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> контакт деректері"</string>
- <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Жаңа дауыс-хабары."</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> қоңыраулар."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Бейне қоңырау."</string>
- <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> нөміріне мәтін-хабарын жіберу"</string>
+ <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Жаңа дауыс хабары"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> қоңырау"</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Бейне қоңырау"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Мынаған SMS жіберу: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Естілмеген дауыс-хабар"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Дауыс іздеуді бастау"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Белгісіз"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Дауыс-хабар"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Жеке нөмір"</string>
- <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Ақылы телефон"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Қоңырау жіберілмеді"</string>
+ <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Автомат-телефон"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Бұл нөмірге қоңырау шалу мүмкін емес"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Дауыс-хабарын жасақтау үшін Mәзір &gt; Параметрлер тармақтарына кіріңіз."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Дауыс-хабарына қоңырау шалу үшін ұшақ режимін өшіру қажет."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Жүктелуде..."</string>
@@ -124,19 +123,19 @@
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID (ұялы жабдық анықтағыш)"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM картасынан жүктеу…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM картасының контактілері"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Бұл мүмкіндікті пайдалану үшін «Контактілер» қолданбасын қайта қосыңыз."</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Дауыс арқылы іздеу қол жетімсіз."</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Контактілер қолданбасы қол жетімді емес"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Дауыс арқылы іздеу қол жетімді емес"</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Телефон қоңырауын шалу мүмкін емес, өйткені «Телефон» қолданбасы өшірілген."</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Таңдалған әрекетті өңдейтін орнатылған әрекет қол жетімді емес."</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Атын немесе телефон нөмірін теру"</string>
- <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Жақында өткізіп алған қоңыраулар жоқ."</string>
- <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Жақындағы дауыстық хабарлар жоқ."</string>
+ <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Бұл үшін осы құрылғыда қолданба жоқ"</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Атты немесе телефон нөм. енг."</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Қоңыраулар жоқ"</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Жақындағы дауыстық хабарлар жоқ"</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Сүйіктілерді ғана көрсету"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Тарих"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Барлық"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Қабылданбаған"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Дауыстық хабар"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Жылдам теру"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Жылдам теру"</string>
<string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Жақындағылар"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Контактілер"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Сүйіктілерден алынған"</string>
@@ -146,9 +145,9 @@
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Бейне қоңырау шалу"</string>
<string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Толық қоңыраулар тарихын көру"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> жаңа қабылданбаған қоңыраулар"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Жылдам теру – \nтаңдаулылар және жиі қоңырау шалатын нөмірлер\n үшін бір түртумен теру."</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Сізде контактілер жоқ."</string>
- <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Барлық сандарды көру үшін кескінді түртіңіз немесе қайта реттеу үшін басып, ұстап тұрыңыз"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Жылдам теру – таңдаулыларды және жиі қоңырау шалатын нөмірлерді бір түртумен теру"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Ешқандай контактілер жоқ"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Барлық нөмірлерді көру үшін түртіңіз немесе ретін өзгерту үшін түртіп, ұстап тұрыңыз"</string>
<string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Бас тарту"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Алып тастау"</string>
<string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"БАРЛЫҚ КОНТАКТІЛЕР"</string>
@@ -163,20 +162,20 @@
<string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Келесіге бейне қоңырау: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> дауыстық хабарын тыңдау"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> үшін қоңырау мәліметтері"</string>
- <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Қоңыраулар журналының жазбасы жойылды."</string>
- <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Контакт туралы есеп берілді."</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Қоңыраулар тарихынан жойылды"</string>
+ <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Нөмір туралы Google компаниясына есеп берілді"</string>
<string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"ЕСЕП БЕРУ"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Бүгін"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Кеше"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Ескілеу"</string>
- <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Қоңыраулар тізімі"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Қоңыраулар тізімі"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Динамикті қосу."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Динамикті өшіру."</string>
<string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Тезірек ойнату."</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Баяуырақ ойнату."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Ойнатуды бастау немесе кідірту."</string>
<string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
- <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Жалпы параметрлер"</string>
+ <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Жалпы"</string>
<string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Контактіні көрсету, дыбыстар және жылдам жауаптар"</string>
<string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Контактілерді көрсету опциялары"</string>
<string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Дыбыстар және дірілдеу"</string>
@@ -185,7 +184,7 @@
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Теру тақтасының үндері"</string>
<string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Басқа"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Жылдам жауаптар"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Қоңырау параметрлері"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Қоңыраулар"</string>
<string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Дауыстық пошта, қоңырауды күту және басқалар"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Телефон есептік жазб-ң пар-рі"</string>
<string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"SIM және қоңырау параметрлерін басқару"</string>