summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ja/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ja/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ja/strings.xml77
1 files changed, 38 insertions, 39 deletions
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 9549b884a..842f487c1 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -20,19 +20,19 @@
<string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"電話"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"電話"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"電話"</string>
- <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"通話履歴"</string>
- <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"SMSを送信"</string>
+ <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"通話履歴"</string>
+ <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"SMSを送信"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>に発信"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"発信前に番号を編集"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"連絡先に追加"</string>
- <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"通話履歴から消去"</string>
- <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"通話履歴を全件消去"</string>
+ <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"通話履歴から削除"</string>
+ <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"通話履歴を消去"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"ボイスメールを削除"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"ボイスメールを共有"</string>
- <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"通話履歴はありません。"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"通話履歴を消去しますか?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"すべての通話記録は削除されます。"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"通話履歴を消去しています..."</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"通話がありません"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"通話履歴を消去しますか?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"消去すると、すべての通話が履歴から削除されます"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"通話履歴の消去中…"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title">
<item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"ボイスメール"</item>
<item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>件のボイスメール"</item>
@@ -40,18 +40,18 @@
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"再生"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>から新着ボイスメール"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"ボイスメールを再生できませんでした。"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"ボイスメールを再生できませんでした"</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"バッファリング中..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"ボイスメールを取得中..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"ボイスメールを取得できませんでした。"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"ボイスメールを読み込んでいます…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"ボイスメールを読み込めませんでした"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"ボイスメールのある着信のみ"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"着信のみ"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"発信のみ"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"不在着信のみ"</string>
- <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"ボイスメールサーバーに接続できません。"</string>
- <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"ボイスメールサーバーに接続できません(新着ボイスメールあり)。"</string>
- <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"ボイスメールをセットアップします。"</string>
- <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"音声を再生できません。"</string>
+ <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"新着ボイスメールは現在利用できません"</string>
+ <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"新着ボイスメールがあります。現在は読み込めません。"</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"ボイスメールを設定してください"</string>
+ <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"音声を利用できません"</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"セットアップ"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"ボイスメール呼び出し"</string>
<string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"最も遅い"</string>
@@ -83,12 +83,11 @@
<string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"連絡先に追加"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2秒間の停止を追加"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"待機を追加"</string>
- <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"アカウントを選択"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"設定"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"連絡先を新規登録"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"すべての連絡先"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"通話詳細"</string>
- <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"通話要求の詳細が読み込めませんでした。"</string>
+ <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"詳細情報がありません"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"プッシュホン式キーパッドを使う"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"通話に戻る"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"別の通話を追加"</string>
@@ -104,19 +103,19 @@
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>の連絡先を表示"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>に発信"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>の連絡先の詳細"</string>
- <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"新着のボイスメール。"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"通話回数は<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>回。"</string>
- <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"ビデオハングアウト"</string>
- <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>にテキストメッセージを送信"</string>
+ <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"新着ボイスメール"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>件の通話"</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"ビデオハングアウト"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>さんにSMSを送信"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"未再生のボイスメール"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"音声検索を開始"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>に発信"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"通知不可能"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"ボイスメール"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"非通知"</string>
- <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"公衆電話発信"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>分<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>秒"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"発信できません"</string>
+ <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"公衆電話"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>分<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>秒"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"この番号に電話できません"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ボイスメールをセットアップするには、MENUキー&gt;[設定]をタップします。"</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"機内モードをOFFにしてからボイスメールを呼び出してください。"</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"読み込んでいます..."</string>
@@ -124,19 +123,19 @@
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIMカードから読み取り中..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIMカードの連絡先"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"この機能を使用するには、連絡先アプリを再び有効にしてください。"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"音声検索は利用できません。"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"連絡先アプリがありません"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"音声検索を利用できません"</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"電話アプリが無効になっているため発信できません。"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"選択した操作を処理できるアクティビティがインストールされていません。"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"名前または電話番号を入力"</string>
- <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"最近の不在着信はありません。"</string>
- <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"最近のボイスメールはありません。"</string>
+ <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"この操作を行うアプリが端末上にありません"</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"名前または電話番号を入力"</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"通話がありません"</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"最近のボイスメールはありません"</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"お気に入りのみを表示"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"履歴"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"すべて"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"不在着信"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"ボイスメール"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"クイックアクセス"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"クイックアクセス"</string>
<string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"最近"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"連絡先"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"お気に入りから削除されました"</string>
@@ -146,9 +145,9 @@
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ビデオハングアウト"</string>
<string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"通話履歴をすべて表示"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>件の不在着信"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"クイックアクセスは、よく通話する\nお気に入りや番号にワンタップでダイヤルする\n機能です。"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"連絡先はありません。"</string>
- <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"画像をタップするとすべての番号を表示でき、押し続けると並び替えることができます"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"クイックアクセスは、よく通話するお気に入りや番号にワンタップでダイヤルする機能です"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"連絡先がありません"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"画像をタップするとすべての番号を表示でき、押し続けると並べ替えることができます"</string>
<string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"閉じる"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"削除"</string>
<string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"すべての連絡先"</string>
@@ -163,20 +162,20 @@
<string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>へのビデオハングアウト発信。"</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>からのボイスメールを再生"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>の通話の詳細"</string>
- <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"通話履歴エントリを削除しました。"</string>
- <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"連絡先がレポートされました。"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"通話履歴から削除しました"</string>
+ <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"番号をGoogleに報告しました"</string>
<string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"レポート"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"今日"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"昨日"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"以前の着信"</string>
- <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"通話リスト"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"通話リスト"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"スピーカーをONにします。"</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"スピーカーをOFFにします。"</string>
<string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"速く再生します。"</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"遅く再生します。"</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"再生を開始または一時停止します。"</string>
<string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">"、 "</string>
- <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"全般設定"</string>
+ <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"全般"</string>
<string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"連絡先表示、音、クイック返信"</string>
<string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"連絡先表示オプション"</string>
<string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"音とバイブレーション"</string>
@@ -185,7 +184,7 @@
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"ダイヤルパッドの音"</string>
<string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"その他"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"クイック返信"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"通話設定"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"通話"</string>
<string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"ボイスメール、通話中着信など"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"携帯端末アカウントの設定"</string>
<string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"SIMと通話設定の管理"</string>