summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-hy-rAM/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-hy-rAM/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-hy-rAM/strings.xml30
1 files changed, 22 insertions, 8 deletions
diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml
index 7dd308551..e76aa4eed 100644
--- a/res/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -29,7 +29,8 @@
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Մաքրել զանգերի գրանցամատյանը"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Ջնջել ձայնային փոստը"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Տարածել ձայնային փոստը"</string>
- <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Զանգերի մատյանը դատարկ է:"</string>
+ <!-- no translation found for recentCalls_empty (7711926651216108723) -->
+ <skip />
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Մաքրե՞լ զանգերի գրանցամատյանը"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Ձեր բոլոր զանգերի գրառումները կջնջվեն:"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Զանգերի գրանցամատյանը մաքրվում է..."</string>
@@ -90,6 +91,8 @@
<string name="add_contact" msgid="8875804371377471164">"Ավելացնել կոնտակտ"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Ավելացնել 2 վայրկյան դադար"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Ավելացնել սպասում"</string>
+ <!-- no translation found for menu_select_sim (3603578201960504010) -->
+ <skip />
<string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Կարգավորումներ"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Նոր կոնտակտ"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Բոլոր կոնտակտները"</string>
@@ -137,8 +140,10 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Հնարավոր չէ զանգահարել, քանի որ Հեռախոս հավելվածն անջատված է:"</string>
<string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Ընտրված գործողությունը կարգավորելու համար ոչ մի տեղադրված գործունեություն հասանելի չէ:"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Մուտքագրեք անունը կամ հեռախոսահամարը"</string>
- <string name="recentMissed_empty" msgid="5427113551557296665">"Նոր բաց թողնված զանգեր չկան:"</string>
- <string name="recentVoicemails_empty" msgid="5163114119598014048">"Նոր ձայնային հաղորդագրություններ չկան:"</string>
+ <!-- no translation found for recentMissed_empty (4177320482947526015) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for recentVoicemails_empty (4905583746647459963) -->
+ <skip />
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Ցույց տալ միայն ընտրյալները"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Պատմություն"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Բոլորը"</string>
@@ -147,19 +152,19 @@
<string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Արագ համարհավաքում"</string>
<string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Վերջինները"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Կոնտակտներ"</string>
- <string name="show_all_contacts_title" msgid="8395378484578221791">"Բոլոր կոնտակտները"</string>
- <string name="show_all_contacts_button_text" msgid="8057452310403090131">"Բոլոր կոնտակտները"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Հեռացված է ընտրյալներից"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Հետարկել"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Զանգել <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Ավելացնել կոնտակտներում"</string>
<string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Դիտել բոլոր զանգերի պատմությունը"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> նոր բաց թողնված զանգ"</string>
- <string name="no_favorites" msgid="5212485868783382971">"Հաճախ կանչվող ընտրյալները և կոնտակտները\nկցուցադրվեն այստեղ:\nԿարող եք զանգել:"</string>
+ <!-- no translation found for speed_dial_empty (5476435149276295630) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for all_contacts_empty (4536082452651392894) -->
+ <skip />
<string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Հպեք նկարին՝ բոլոր համարները տեսնելու, կամ հպեք ու պահեք՝ վերադասավորելու համար:"</string>
<string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Անտեսել"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Հեռացնել"</string>
- <string name="favorites_menu_speed_dial" msgid="3832518092014707628">"Արագ համարահավաքում"</string>
<string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ԲՈԼՈՐ ԿՈՆՏԱԿՏՆԵՐԸ"</string>
<string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"ՀԵՏ ԶԱՆԳԵԼ"</string>
<string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"ԼՍԵԼ"</string>
@@ -171,6 +176,15 @@
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Լսել ձայնային փոստը <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>-ից"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> զանգի մասին տվյալներ"</string>
<string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Գրառումը ջնջվեց:"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Այսօր"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Երեկ"</string>
<string name="call_log_header_last_week" msgid="5197040511028258038">"Անցյալ շաբաթ"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="8209775016508312763">"Այլ"</string>
+ <!-- no translation found for call_log_header_other (5769921959940709084) -->
+ <skip />
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Զանգերի ցանկ"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Միացնել բարձրախոսը:"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Անջատել բարձրախոսը:"</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Նվագարկել ավելի արագ:"</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Նվագարկել ավելի դանդաղ:"</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Սկսել կամ դադարեցնել նվագարկումը:"</string>
</resources>