summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-hy-rAM/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-hy-rAM/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-hy-rAM/strings.xml46
1 files changed, 10 insertions, 36 deletions
diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml
index 22115e3f1..ced497746 100644
--- a/res/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -31,25 +31,14 @@
<string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"Արգելաբացվել է <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համար"</string>
<string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ՀԵՏԱՐԿԵԼ"</string>
<string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Ջնջել"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Փոփոխել համարը զանգելուց առաջ"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Խմբագրել համարը զանգելուց առաջ"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Ջնջել զանգերի պատմությունը"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Ջնջել ձայնային փոստը"</string>
- <string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"Արխիվացնել ձայնային փոստը"</string>
- <string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"Ուղարկել ձայնային փոստը"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Ձայնային փոստը ջնջվեց"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"Ձայնային փոստն արխիվացվեց"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"ՀԵՏԱՐԿԵԼ"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"ԱՆՑՆԵԼ ԱՐԽԻՎ"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Մաքրե՞լ զանգերի պատմությունը:"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Այս գործողությունը ամբողջովին կջնջի զանգերի պատմությունը"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Զանգերի պատմության մաքրում…"</string>
- <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"Հեռախոս"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"Բաց թողնված զանգ"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"Բաց թողնված աշխատանքային զանգ"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"Բաց թողնված զանգեր"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> բաց թողնված զանգ"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"Հետ զանգել"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"Հաղորդագրություն"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
<item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ձայնային փոստ </item>
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ձայնային փոստ </item>
@@ -59,7 +48,6 @@
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Նոր ձայնային փոստ <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>-ից"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Հաղորդագրությունը չհաջողվեց նվագարկել"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Ձայնային հաղորդագրության բեռնում…"</string>
- <string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"Ձայնային փոստի արխիվացում…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Հաղորդագրությունը չհաջողվեց բեռնել"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Միայն ձայնային փոստով զանգերը"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Միայն մուտքային զանգեր"</string>
@@ -126,15 +114,13 @@
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Զանգել <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>-ին"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Անհայտ"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Ձայնային փոստ"</string>
- <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Փակ համար"</string>
+ <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Անձնական համարը"</string>
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Հանրային հեռախոս"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> վրկ"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> րոպե <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> վայրկյան"</string>
<!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
<skip />
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>-ին, ժամը <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>-ին"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Հնարավոր չէ զանգահարել այս համարով"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Ձայնային փոստը կարգավորելու համար գնացեք Ցանկ &gt; Կարգավորումներ:"</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Ձայնային փոստին զանգելու համար նախ անջատեք թռիչքային ռեժիմը:"</string>
@@ -147,28 +133,23 @@
<string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Ձայնային որոնումը հասանելի չէ"</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Հնարավոր չէ զանգահարել, քանի որ Հեռախոս հավելվածն անջատված է:"</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Սարքի վրա համապատասխան հավելված չկա"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Կոնտակտների որոնում"</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Որոնել կոնտակտներ"</string>
<string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Ավելացրեք համար/որոնեք կոնտակտներ"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Զանգերի մատյանը դատարկ է"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Զանգել"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Բաց թողնված զանգեր չունեք:"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Ձեր զանգերի պատմությունը դատարկ է"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Զանգահարել"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Բաց թողած զանգեր չունեք:"</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"Ձայնային փոստի մուտքի արկղը դատարկ է:"</string>
- <string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"Ձեր ձայնային փոստի արխիվը դատարկ է:"</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Ցույց տալ միայն ընտրյալները"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"Զանգերի պատմությունը"</string>
- <string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"Ձայնային փոստի արխիվ"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Բոլորը"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Բաց թողնված"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Ձայնափոստ"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Նոր, պարզեցված արգելափակում"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Ձեզ ավելի լավ պաշտպանելու նպատակով Հեռախոսին անհրաժեշտ է փոխել արգելափակման կարգավորումները: Արգելափակված համարներից զանգերի և տեքստային հաղորդագրությունների ստացումը կկասեցվի, իսկ այդ համարները կարող են տրամադրվել այլ հավելվածներին:"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Թույլատրել"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"Արգելափակե՞լ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարը:"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Այս համարից զանգերը կարգելափակվեն, իսկ ձայնային փոստի հաղորդագրություններն ավտոմատ կերպով կջնջվեն:"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"Այս համարից զանգերը կարգելափակվեն, սակայն զանգողը կկարողանա ձեզ համար ձայնային փոստի հաղորդագրություններ թողնել:"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="4524854769790960179">"Այս համարից զանգեր կամ տեքստային հաղորդագրություններ այլևս չեք ստանա:"</string>
<string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"ԱՐԳԵԼԱՓԱԿԵԼ"</string>
<string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"Արգելաբացե՞լ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարը:"</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_message" msgid="8521058345002166692">"Այս համարից զանգերն այլևս չեն արգելափակվի:"</string>
<string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"ԱՐԳԵԼԱԲԱՑԵԼ"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Արագ համարարկում"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Զանգերի պատմությունը"</string>
@@ -184,7 +165,7 @@
<string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Արգելափակել համարը"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> նոր բաց թողնված զանգ"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Արագ համարահավաքման ցանկը դատարկ է"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Ավելացնել կոնտակտ"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Ավելացնել ընտրանում"</string>
<string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Դեռ կոնտակտներ չունեք"</string>
<string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Ավելացնել կոնտակտ"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Բոլոր համարները տեսնելու համար հպեք պատկերին: Վերադասավորելու համար հպեք և պահեք:"</string>
@@ -199,10 +180,6 @@
<string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"Ձայնային փոստի հաղորդագրություն <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ից, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>:"</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Զանգ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> կոնտակտին, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>:"</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="3503311803959108316">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարի միջոցով"</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="8373282986443543296">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարի միջոցով"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="5426866894799626474">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>-ին <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> համարի միջոցով"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="4394943791173578941">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>-ին <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> համարի միջոցով"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Զանգել"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Զանգել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ին"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Տեսազանգ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> կոնտակտին:"</string>
@@ -214,7 +191,7 @@
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> նոր ձայնային փոստ</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> նոր ձայնային փոստ</item>
</plurals>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"Ավելացնել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> կոնտակտը"</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"Ավելացնել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ը կոնտակտների ցանկին"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"Ավելացնել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ը առկա կոնտակտին"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> զանգի մասին տվյալներ"</string>
<string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Ջնջվել է զանգերի պատմությունից"</string>
@@ -249,7 +226,6 @@
<string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Կոնտակտների թիվը"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Ներմուծում"</string>
<string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Ներմուծումը չհաջողվեց"</string>
- <string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"Չհաջողվեց արխիվացնել ձայնային փոստը:"</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Արգելաբացել համարը"</string>
<string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Ավելացնել համար"</string>
<string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"Այս համարներից զանգերը կարգելափակվեն, իսկ ձայնային փոստի հաղորդագրություններն ավտոմատ կերպով կջնջվեն:"</string>
@@ -258,7 +234,7 @@
<string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարը սխալ է:"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարն արդեն արգելափակված է:"</string>
<string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"Զանգերի արգելափակումն անջատվել է 48 ժամով"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"Անջատվել է, քանի որ շտապ կանչ է կատարվել։"</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"Անջատվել է, քանի որ կատարվել է արտակարգ իրավիճակների զանգ:"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Հաշիվներ զանգերի համար"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Միացնել"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Թույլտվությունների սահմանում"</string>
@@ -269,6 +245,4 @@
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Կոնտակտները որոնելու համար միացրեք Կոնտակտների թույլտվությունները:"</string>
<string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Զանգ կատարելու համար միացրեք Հեռախոսի թույլտվությունը:"</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Հեռախոս հավելվածը համակարգի կարգավորումները գրելու թույլտվություն չունի:"</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"Արգելափակված"</string>
- <string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ն ակտիվ է"</string>
</resources>