summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-hy-rAM/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-hy-rAM/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-hy-rAM/strings.xml77
1 files changed, 38 insertions, 39 deletions
diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml
index 5ecd05e75..bf650534f 100644
--- a/res/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -20,19 +20,19 @@
<string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Համարհավաքիչ"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Հեռախոս"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Հեռախոս"</string>
- <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Զանգերի գրանցամատյան"</string>
- <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Ուղարկել տեքստային հաղորդագրություն"</string>
+ <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Զանգերի պատմությունը"</string>
+ <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Ուղարկել SMS"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Զանգել <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>-ին"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Խմբագրել համարը զանգելուց առաջ"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Ավելացնել կոնտակտներում"</string>
- <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Հեռացնել զանգերի գրանցամատյանից"</string>
- <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Մաքրել զանգերի գրանցամատյանը"</string>
+ <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Ջնջել զանգերի պատմությունից"</string>
+ <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Մաքրել զանգերի պատմությունը"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Ջնջել ձայնային փոստը"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Տարածել ձայնային փոստը"</string>
- <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Ձեր զանգերի մատյանը դատարկ է:"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Մաքրե՞լ զանգերի գրանցամատյանը"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Ձեր բոլոր զանգերի գրառումները կջնջվեն:"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Զանգերի գրանցամատյանը մաքրվում է..."</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Զանգեր չկան"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Մաքրե՞լ զանգերի պատմությունը:"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Այս գործողությունը ամբողջովին կջնջի զանգերի պատմությունը"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Զանգերի պատմության մաքրում…"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title">
<item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Ձայնային փոստ"</item>
<item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ձայնային փոստ"</item>
@@ -40,18 +40,18 @@
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Նվագարկել"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Նոր ձայնային փոստ <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>-ից"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Հնարավոր չէ նվագարկել ձայնային փոստը:"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Չհաջողվեց նվագարկել ձայնային հաղորդագրթյ"</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Պահնակավորում..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Ձայնային փոստի ստացում..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Չհաջողվեց ստանալ ձայնային փոստը:"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Ձայնային հաղորդագրության բեռնում…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Չհաջողվեց բեռնել ձայնային հաղորդագրությ"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Միայն ձայնային փոստով զանգերը"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Միայն մուտքային զանգեր"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Միայն ելքային զանգերը"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Միայն բաց թողնված զանգերը"</string>
- <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Հնարավոր չէ կապ հաստատել ձայնային փոստի սերվերի հետ:"</string>
- <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Հնարավոր չէ կապ հաստատել ձայնային փոստի սերվերի հետ: Նոր ձայնային փոստերը սպասում են:"</string>
- <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Կարգավորեք ձեր ձայնային փոստը:"</string>
- <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Ձայնանյութը հասանելի չէ:"</string>
+ <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Ձայնային հաղորդագրության թարմացումները մատչելի չեն"</string>
+ <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Նոր ձայն հաղորդագր սպասման մեջ է: Այս պահին հնարավոր չէ բեռնել:"</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Կարգավորեք ձեր ձայնային հաղորդագրությունը"</string>
+ <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Աուդիո տարբերակը մատչելի չէ"</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Կարգավորել"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Միանալ ձայնային փոստին"</string>
<string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Ամենադանդաղ արագություն"</string>
@@ -83,12 +83,11 @@
<string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Ավելացնել կոնտակտներում"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Ավելացնել 2 վայրկյան դադար"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Ավելացնել սպասում"</string>
- <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Ընտրեք հաշիվ"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Կարգավորումներ"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Նոր կոնտակտ"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Բոլոր կոնտակտները"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Զանգի մանրամասները"</string>
- <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Չհաջողվեց կարդալ հայցվող զանգի մանրամասները:"</string>
+ <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Մանրամասները մատչելի չեն"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Օգտագործել հնչերանգներով ստեղնաշարը"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Վերադառնալ ընթացիկ զանգին"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Ավելացնել զանգ"</string>
@@ -104,19 +103,19 @@
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Դիտել <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> կոնտակտը"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Զանգել <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ին"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>-ի կոնտակտային տվյալները"</string>
- <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Նոր ձայնային հաղորդագրություն:"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> զանգ:"</string>
- <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Տեսազանգ"</string>
- <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Ուղարկել տեքստային հաղորդագրություն <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ին"</string>
+ <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"Նոր ձայնային հաղորդագրություն"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> զանգ"</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"Տեսազանգ"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Ուղարկել SMS <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ին"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Չլսված ձայնային փոստ"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Սկսկեք ձայնային որոնումը"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Զանգել <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>-ին"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Անհայտ"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Ձայնային փոստ"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Անձնական համարը"</string>
- <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Վճարել հեռախոսը"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Զանգը չի առաքվել"</string>
+ <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Բջջային տերմինալ"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> րոպե <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> վայրկյան"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Հնարավոր չէ զանգահարել այս համարով"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Ձայնային փոստը կարգավորելու համար գնացեք Ցանկ &gt; Կարգավորումներ:"</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Ձայնային փոստին զանգելու համար նախ անջատեք թռիչքային ռեժիմը:"</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Բեռնում..."</string>
@@ -124,19 +123,19 @@
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM քարտը բեռնվում է..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM քարտի կոնտակտները"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Կրկին միացրեք Կոնտակտների ծրագիրը` այս գործառույթն օգտագործելու համար:"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Ձայնային որոնումն անհասանելի է:"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Կոնտակտների մատչելի հավելված չկա"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Ձայնային որոնումը մատչելի չէ"</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Հնարավոր չէ զանգահարել, քանի որ Հեռախոս հավելվածն անջատված է:"</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Ընտրված գործողությունը կարգավորելու համար ոչ մի տեղադրված գործունեություն հասանելի չէ:"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Մուտքագրեք անունը կամ հեռախոսահամարը"</string>
- <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Վերջերս բաց թողած զանգեր չունեք:"</string>
- <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Վերջերս ստացված ձայնային փոստ չունեք:"</string>
+ <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Սարքի վրա համապատասխան հավելված չկա"</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Մուտքագրեք անուն կամ համար"</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Զանգեր չկան"</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Վերջերս ստացված ձայնային հաղորդագրություններ չկան"</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Ցույց տալ միայն ընտրյալները"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Պատմություն"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Բոլորը"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Բաց թողնված"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Ձայնափոստ"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Արագ համարհավաքում"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Արագ համարարկում"</string>
<string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Վերջինները"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Կոնտակտներ"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Հեռացված է ընտրյալներից"</string>
@@ -146,9 +145,9 @@
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Կատարել տեսազանգ"</string>
<string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Դիտել բոլոր զանգերի պատմությունը"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> նոր բաց թողնված զանգ"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Արագ համարհավաքումը մեկ հպումով կհավաքի\nընտրանու կամ այնպիսի համարները\n, որոնց հաճախակի եք զանգահարում:"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Դուք կոնտակտներ չունեք:"</string>
- <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Հպեք նկարին՝ բոլոր համարները տեսնելու, կամ հպեք ու պահեք՝ վերադասավորելու համար:"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Արագ համարարկումը մեկ հպումով համարի հավաքման եղանակ է՝ ձեր ընտրյալների և հաճախակի հավաքվող համարների համար"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Կոտնակտներ չկան"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Բոլոր համարները տեսնելու համար հպեք պատկերի վրա կամ հպեք և պահեք՝ վերադասավորելու համար"</string>
<string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Անտեսել"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Հեռացնել"</string>
<string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ԲՈԼՈՐ ԿՈՆՏԱԿՏՆԵՐԸ"</string>
@@ -163,20 +162,20 @@
<string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Կատարված տեսազանգ՝ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>:"</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Լսել ձայնային փոստը <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>-ից"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> զանգի մասին տվյալներ"</string>
- <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Գրառումը ջնջվեց:"</string>
- <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Կոնտակտի մասին զեկուցվեց:"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Ջնջվել է զանգերի պատմությունից"</string>
+ <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Համարը հաղորդվել է Google-ին"</string>
<string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"ԶԵԿՈՒՑԵԼ"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Այսօր"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Երեկ"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Ավելի հին"</string>
- <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Զանգերի ցանկ"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Զանգերի ցանկ"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Միացնել բարձրախոսը:"</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Անջատել բարձրախոսը:"</string>
<string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Նվագարկել ավելի արագ:"</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Նվագարկել ավելի դանդաղ:"</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Սկսել կամ դադարեցնել նվագարկումը:"</string>
<string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
- <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Հիմնական կարգավորումներ"</string>
+ <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Ընդհանուր"</string>
<string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Կոնտակնտների ցուցադրում, ձայներ և արագ պատասխաններ"</string>
<string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Կոնտակտի ցուցադրման ընտրանքները"</string>
<string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Զանգերանգ և թրթռազանգ"</string>
@@ -185,7 +184,7 @@
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Թվաշարի ձայներանգներ"</string>
<string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Այլ"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Արագ պատասխաններ"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Զանգի կարգավորումները"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Զանգեր"</string>
<string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Ձայնային փոստը, սպասվող զանգը և այլն"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"Հեռախոսի հաշիվների կարգավորումներ"</string>
<string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"Կառավարեք SIM քարտի և զանգերի կարգավորումները"</string>