summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-gl-rES/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-gl-rES/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-gl-rES/strings.xml13
1 files changed, 8 insertions, 5 deletions
diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml
index a5759702a..f123f3ae3 100644
--- a/res/values-gl-rES/strings.xml
+++ b/res/values-gl-rES/strings.xml
@@ -23,6 +23,10 @@
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Historial de chamadas"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Chamar a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Informar dun número incorrecto"</string>
+ <!-- no translation found for copy_number_text (5160503544191297770) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for copy_transcript_text (2979980182146897370) -->
+ <skip />
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Editar número antes chamar"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="4570467333422734645">"Engadir a un contacto"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Eliminar do historial de chamadas"</string>
@@ -147,7 +151,7 @@
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Realizar unha videochamada"</string>
<string name="show_call_history" msgid="1141502332266697170">"Ver historial de chamadas completo"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> chamadas perdidas novas"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Non hai ninguén aínda na marcación directa"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Aínda non tes ningún contacto na marcación directa"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Engade un favorito para a marcación directa"</string>
<string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Aínda non tes contactos"</string>
<string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Engade un contacto"</string>
@@ -205,8 +209,7 @@
<string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Para activar a marcación rápida,\n activa o permiso Contactos."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Para ver o teu rexistro de chamadas,\n activa o permiso de Teléfono"</string>
<string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Para ver os teus contactos,\n activa o permiso de Contactos."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Para acceder ao correo de voz,\n activa o permiso Teléfono."</string>
- <!-- no translation found for permission_no_search (84152933267902056) -->
- <skip />
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Para realizar unha chamada,\n activa o permiso Teléfono."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Para acceder ao correo de voz,\n activa o permiso de Teléfono."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Para buscar os teus contactos, activa os permisos de Contactos."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Para realizar unha chamada,\n activa o permiso de Teléfono."</string>
</resources>