summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-fa/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-fa/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-fa/strings.xml10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 55464f918..82c258806 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -117,7 +117,7 @@
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"تماس با این شماره ممکن نیست"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"‏برای راه‌اندازی پست صوتی به منو &gt; تنظیمات بروید."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"برای تماس با پست صوتی، ابتدا حالت هواپیما را غیرفعال کنید."</string>
- <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"در حال بارگیری..."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"در حال بارکردن…"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"در حال بارگیری سیم کارت..."</string>
@@ -127,7 +127,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"برقراری تماس تلفنی ممکن نیست، زیرا برنامه تلفن غیرفعال شده است."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"هیچ برنامه‌ای برای انجام این کار در این دستگاه نصب نیست"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"نام یا شماره تلفنی وارد کنید"</string>
- <string name="recentMissed_empty" msgid="6213733029875741604">"تماس از دست رفته‌ای ندارید."</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="6213733029875741604">"تماس بی‌پاسخی ندارید."</string>
<string name="recentVoicemails_empty" msgid="7345542764648856330">"صندوق پست صوتی‌تان خالی است."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"فقط نمایش موارد دلخواه"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"سابقه"</string>
@@ -166,7 +166,7 @@
<string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"تماس ویدیویی با <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"گوش دادن به پست صوتی از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"پخش پست صوتی از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"توقف موقت پست صوتی از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"مکث پست صوتی از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"حذف پست صوتی از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
<item quantity="one">‏<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> پست صوتی جدید</item>
@@ -179,12 +179,12 @@
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"امروز"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"دیروز"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"قدیمی‌تر"</string>
- <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"لیست تماس‌ها"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"فهرست تماس‌ها"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"روشن کردن بلندگو."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"خاموش کردن بلندگو."</string>
<string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"پخش سریع‌تر"</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"پخش آهسته‌تر."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"شروع یا توقف موقت بازپخش."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"شروع یا مکث بازپخش."</string>
<string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">"، "</string>
<string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"گزینه‌های نمایش"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"صدا و لرزش"</string>