diff options
Diffstat (limited to 'res/values-fa/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-fa/strings.xml | 46 |
1 files changed, 43 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 524dc62d8..0045fe49e 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -34,11 +34,22 @@ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"ویرایش شماره قبل از تماس"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"پاک کردن سابقه تماس"</string> <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"حذف پست صوتی"</string> + <string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"بایگانی پست صوتی"</string> + <string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"اشتراکگذاری پست صوتی"</string> <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"پست صوتی حذف شد"</string> + <string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"پست صوتی بایگانی شد"</string> <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"واگرد"</string> + <string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"رفتن به بایگانی"</string> <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"سابقه تماس پاک شود؟"</string> <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"این کار همه تماسها را از سابقه شما حذف میکند"</string> <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"در حال پاک کردن سابقه تماس..."</string> + <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"تلفن"</string> + <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"تماس بیپاسخ"</string> + <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"تماس کاری بیپاسخ"</string> + <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"تماسهای بیپاسخ"</string> + <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> تماس بیپاسخ"</string> + <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"پاسخ تماس"</string> + <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"پیام"</string> <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851"> <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> پست صوتی </item> <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> پست صوتی </item> @@ -48,6 +59,7 @@ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"پست صوتی جدید از <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"پست صوتی پخش نشد"</string> <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"در حال بارگیری پست صوتی..."</string> + <string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"در حال بایگانی کردن پست صوتی..."</string> <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"پست صوتی بارگیری نشد"</string> <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"فقط تماسهای دارای پست صوتی"</string> <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"فقط تماسهای دریافتی"</string> @@ -121,10 +133,12 @@ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> <skip /> <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ساعت <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"تماس با این شماره ممکن نیست"</string> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"برای راهاندازی پست صوتی به منو > تنظیمات بروید."</string> <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"برای تماس با پست صوتی، ابتدا حالت هواپیما را غیرفعال کنید."</string> - <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"در حال بارگیری..."</string> + <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"در حال بارکردن…"</string> <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string> <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"در حال بارگیری سیم کارت..."</string> @@ -139,17 +153,22 @@ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"برقراری تماس تلفنی"</string> <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"تماس از دست رفتهای ندارید."</string> <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"صندوق پست صوتیتان خالی است."</string> + <string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"بایگانی پست صوتی خالی است."</string> <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"فقط نمایش موارد دلخواه"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"سابقه تماس"</string> + <string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"بایگانی پست صوتی"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"همه موارد"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"بیپاسخ"</string> <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"پست صوتی"</string> + <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"مسدود کردن جدید و سادهشده"</string> + <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"برای محافظت بهتر از شما، «تلفن» باید عملکرد مسدود کردن را تغییر دهد. شمارههای مسدود شده دیگر تماس و پیام نوشتاری ارسال/دریافت نخواهند کرد و ممکن است با برنامههای دیگر به اشتراک گذاشته شوند."</string> + <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"اجازه دادن"</string> <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> مسدود شود؟"</string> <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"تماسها از این شماره مسدود میشود و پستهای صوتی بهطور خودکار حذف میشود."</string> <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"تماسها از این شماره مسدود میشود، اما ممکن است تماسگیرنده همچنان بتواند برایتان پست صوتی بگذارد."</string> + <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="4524854769790960179">"دیگر از این شماره، تماس یا پیام نوشتاری دریافت نمیکنید."</string> <string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"مسدود کردن"</string> <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> گشوده شود؟"</string> - <string name="unblock_number_confirmation_message" msgid="8521058345002166692">"این شماره دیگر برای تماس با شما محدودیتی نخواهد داشت."</string> <string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"گشودن"</string> <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"شمارهگیری سریع"</string> <string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"سابقه تماس"</string> @@ -180,6 +199,10 @@ <string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"پست صوتی از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"تماس با <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"در <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> + <string name="description_via_number" msgid="3503311803959108316">"از طریق <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="call_log_via_number" msgid="8373282986443543296">"از طریق <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_via_number_phone_account" msgid="5426866894799626474">"در <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>، از طریق <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="4394943791173578941">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> از طریق <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"تماس"</string> <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"تماس با <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"تماس ویدیویی با <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string> @@ -198,7 +221,7 @@ <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"امروز"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"دیروز"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"قدیمیتر"</string> - <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"لیست تماسها"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"فهرست تماسها"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"روشن کردن بلندگو."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"خاموش کردن بلندگو."</string> <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"پخش سریعتر"</string> @@ -226,6 +249,7 @@ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"مشاهده شمارهها"</string> <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"وارد کردن"</string> <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"وارد کردن انجام نشد"</string> + <string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"پست صوتی بایگانی نشد."</string> <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"گشودن شماره"</string> <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"افزودن شماره"</string> <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"تماسها از این شمارهها مسدود میشود و پستهای صوتی بهطور خودکار حذف میشود."</string> @@ -245,4 +269,20 @@ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"برای جستجوی مخاطبینتان، مجوزهای مخاطبین را روشن کنید."</string> <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"برای برقراری تماس، مجوز «تلفن» را روشن کنید."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"برنامه تلفن اجازه نوشتن در تنظیمات سیستم را ندارد."</string> + <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"مسدودشده"</string> + <string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> فعال است"</string> + <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="8288915197641750257">"مسدود کردن/گزارش هرزنامه"</string> + <string name="call_log_action_block_number" msgid="5920731882931944594">"مسدود کردن"</string> + <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="5750557938714304455">"هرزنامه نیست"</string> + <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="8906582251480361069">"گشودن"</string> + <string name="spam_number_call_log_label" msgid="5601566820155823850">"هرزنامه"</string> + <string name="block_report_number_alert_title" msgid="7964023263943399261">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> مسدود شود؟"</string> + <string name="block_report_number_alert_details" msgid="3504073367202469245">"تماسها و پستهای صوتی بعدی از این شماره مسدود میشود."</string> + <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="7546927594371150677">"گزارش تماس بهعنوان هرزنامه"</string> + <string name="block_number_alert_details" msgid="3137736492383304346">"تماسها و پستهای صوتی بعدی از این شماره مسدود میشود. این تماس بهعنوان هرزنامه گزارش خواهد شد."</string> + <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="972715151309357850">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> گشوده شود؟"</string> + <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8190592456851353268">"این شماره گشوده میشود و بهعنوان غیرهرزنامه گزارش میشود. تماسها و پستهای صوتی بعدی بهعنوان هرزنامه شناسایی نمیشوند."</string> + <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="5315040210536100068">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> در فهرست مجاز قرار بگیرد؟"</string> + <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="4241295249227799609">"فهرست مجاز"</string> + <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="7655461894835163214">"تماسها و پستهای صوتی بعدی از این شماره بهعنوان هرزنامه شناسایی نمیشوند. این شماره بهعنوان غیرهرزنامه گزارش میشود."</string> </resources> |