summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-eu-rES/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-eu-rES/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-eu-rES/strings.xml24
1 files changed, 18 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml
index c6f801eac..1d734fd53 100644
--- a/res/values-eu-rES/strings.xml
+++ b/res/values-eu-rES/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Telefonoa"</string>
+ <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Telefonoa"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Deitu"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefonoa"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Deien historia"</string>
@@ -29,7 +29,8 @@
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Garbitu deien historia"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Ezabatu ahots-mezua"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Partekatu ahots-mezua"</string>
- <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Ez dago deirik"</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="5934808652605981210">"Deien erregistroa hutsik dago"</string>
+ <string name="recentCalls_empty_action" msgid="6033275870727664335">"Deitu"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Deien historia garbitu nahi duzu?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Historiako dei guztiak ezabatuko dira"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Deien historia garbitzen…"</string>
@@ -126,8 +127,8 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Ezin da telefono-deirik egin Telefonoa aplikazioa desgaitu egin delako."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Ez dago hori egin dezakeen aplikaziorik gailu honetan"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Idatzi izena edo telefono-zenbakia"</string>
- <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Ez dago deirik"</string>
- <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Ez dago duela gutxiko ahots-mezurik"</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="6213733029875741604">"Ez duzu galdutako deirik."</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="7345542764648856330">"Erantzungailuaren sarrerako ontzia hutsik dago."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Erakutsi gogokoak soilik"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Historia"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Guztiak"</string>
@@ -146,8 +147,10 @@
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Egin bideo-deia"</string>
<string name="show_call_history" msgid="1141502332266697170">"Ikusi deien historia osoa"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dei galdu berri"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Markatze bizkorrak gehien erabiltzen dituzun zenbaki eta gogokoetara ukitze bakarrarekin deitzeko balio du"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Ez dago kontakturik"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Ez duzu inor markatze bizkorrean oraindik"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Gehitu gogoko bat"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Ez duzu kontakturik oraindik"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Gehitu kontaktua"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Ukitu irudia zenbaki guztiak ikusteko, edo eduki ezazu ukituta berrantolatzeko"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Kendu"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Bideo-deia"</string>
@@ -197,4 +200,13 @@
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Erantzun bizkorrak"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Deiak"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Deiak egiteko kontuak"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Aktibatu"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Ezarri baimenak"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Markatze bizkorra gaitzeko,\n aktibatu kontaktuak atzitzeko baimena."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Deien erregistroa ikusteko,\n aktibatu telefonoa atzitzeko baimena."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Kontaktuak ikusteko,\n aktibatu kontaktuak atzitzeko baimena."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Erantzungailua atzitzeko,\n aktibatu telefonoa atzitzeko baimena."</string>
+ <!-- no translation found for permission_no_search (84152933267902056) -->
+ <skip />
+ <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Deiak egiteko,\n aktibatu telefonoa atzitzeko baimena."</string>
</resources>