summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-et-rEE/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-et-rEE/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-et-rEE/strings.xml34
1 files changed, 4 insertions, 30 deletions
diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml
index 83f69e941..0819f0f21 100644
--- a/res/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/res/values-et-rEE/strings.xml
@@ -34,22 +34,11 @@
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Muuda enne helistamist numbrit"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Kustuta kõneajalugu"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Kustuta kõnepost"</string>
- <string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"Kõnepostisõnumi arhiivimine"</string>
- <string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"Jaga kõnepostisõnumit"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Kõnepost kustutati"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"Kõnepostisõnum arhiiviti"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"VÕTA TAGASI"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"AVA ARHIIV"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Kas kustutada kõneajalugu?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"See kustutab ajaloost kõik kõned"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Kõneajaloo kustutamine ..."</string>
- <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"Telefon"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"Vastamata kõne"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"Vastamata kõne töölt"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"Vastamata kõned"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> vastamata kõnet"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"Helista tagasi"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"Saada sõnum"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> kõneposti teadet </item>
<item quantity="one">Kõneposti teade</item>
@@ -59,7 +48,6 @@
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Uus kõnepostisõnum kasutajalt <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Kõneposti ei õnnestunud esitada"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Kõneposti laadimine ..."</string>
- <string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"Kõnepostisõnumi arhiivimine …"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Kõneposti laadimine ebaõnnestus"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Ainult kõnepostiga kõned"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Ainult sissetulevad kõned"</string>
@@ -95,7 +83,7 @@
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Kuva ainult kõnepostisõnumeid"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Kuva kõik kõned"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Lisa 2-sekundiline paus"</string>
- <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Lisa ootamine"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Lisa ootama"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Seaded"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Uus kontakt"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Kõik kontaktid"</string>
@@ -133,8 +121,6 @@
<!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
<skip />
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kell <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Sellele numbrile ei saa helistada"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Kõneposti seadistamiseks minge valikusse Menüü &gt; Seaded."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Kõneposti kuulamiseks lülitage lennurežiim välja."</string>
@@ -153,22 +139,17 @@
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Helista"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Vastamata kõnesid pole."</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"Kõneposti postkast on tühi."</string>
- <string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"Teie kõnepostisõnumite arhiiv on tühi."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Kuva ainult lemmikud"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"Kõneajalugu"</string>
- <string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"Kõnepostisõnumite arhiiv"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Kõik"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Vastamata"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Kõnepost"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Uus lihtsustatud blokeerimine"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Teie paremaks kaitsmiseks peab rakendus Telefon muutma blokeerimise tööpõhimõtet. Blokeeritud numbrite puhul blokeeritakse nüüd nii helistamine kui ka tekstsõnumid ja blokeeritud numbreid võidakse jagada teiste rakendustega."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Luba"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"Kas soovite blokeerida numbri <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Kõned sellelt numbrilt blokeeritakse ja kõnepostisõnumid kustutatakse automaatselt."</string>
<string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"Kõned sellelt numbrilt blokeeritakse, kuid helistaja saab võib-olla siiski teile kõnepostisõnumeid jätta."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="4524854769790960179">"Te ei saa enam sellelt numbrilt kõnesid ega tekstsõnumeid."</string>
<string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"BLOKEERI"</string>
<string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"Kas soovite deblokeerida numbri <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_message" msgid="8521058345002166692">"Selle numbri jaoks pole teile helistamine enam blokeeritud."</string>
<string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"DEBLOKEERI"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Kiirvalimine"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Kõneajalugu"</string>
@@ -178,8 +159,8 @@
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Võta tagasi"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Helista <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Loo uus kontakt"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Lisa kontaktile"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Saada SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Kontaktile lisamine"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMS-i saatmine"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Videokõne tegemine"</string>
<string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Blokeeri number"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> uus/uut vastamata kõne(t)"</string>
@@ -199,10 +180,6 @@
<string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"Kõnepost kasutajalt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Kõne: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"kontol <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="3503311803959108316">"numbri <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> kaudu"</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="8373282986443543296">"numbri <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> kaudu"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="5426866894799626474">"kontol <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, numbri <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> kaudu"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="4394943791173578941">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> numbri <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> kaudu"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Helistamine"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Helistamine: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Videokõne kirjele <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
@@ -249,7 +226,6 @@
<string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Vaata numbreid"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Impordi"</string>
<string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Importimine ebaõnnestus"</string>
- <string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"Kõnepostisõnumi arhiivimine ebaõnnestus."</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Numbri deblokeerimine"</string>
<string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Lisa number"</string>
<string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"Kõned nendelt numbritelt blokeeritakse ja kõnepostisõnumid kustutatakse automaatselt."</string>
@@ -269,6 +245,4 @@
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kontaktide otsimiseks lülitage sisse kontaktiload."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Helistamiseks lülitage sisse telefoniluba."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefonirakendusel pole luba süsteemiseadetesse kirjutada."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"Blokeeritud"</string>
- <string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> on aktiivne"</string>
</resources>