summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-es-rUS/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-es-rUS/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-es-rUS/strings.xml46
1 files changed, 43 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 58013791c..9d4812305 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -34,11 +34,22 @@
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Editar número antes de realizar llamada"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Eliminar el historial de llamadas"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Borrar buzón de voz"</string>
+ <string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"Archivar un mensaje de voz"</string>
+ <string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"Compartir buzón de voz"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Buzón de voz borrado"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"Se archivó el mensaje de voz"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"DESHACER"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"IR A ARCHIVO"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"¿Eliminar el historial de llamadas?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Se eliminarán todas las llamadas del historial."</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Se borrarán todas las llamadas del historial."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Eliminando historial de llamadas…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"Teléfono"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"Llamada perdida"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"Llamada de trabajo perdida"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"Llamadas perdidas"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> llamadas perdidas"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"Llamar"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"Mensaje"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensajes de voz </item>
<item quantity="one">mensaje de voz</item>
@@ -48,6 +59,7 @@
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nuevo mensaje de voz de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Error al reproducir el buzón de voz"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Cargando buzón de voz…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"Archivando el mensaje de voz…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Error al cargar el buzón de voz"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Solo llamadas con buzón de voz"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Solo llamadas entrantes"</string>
@@ -121,6 +133,8 @@
<!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
<skip />
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"El <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> a la hora <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"No se puede llamar a este número."</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Para configurar el buzón de voz, ve a a Menú &gt; Configuración."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Para escuchar los mensajes de tu buzón de voz, desactiva primero el modo avión."</string>
@@ -139,17 +153,22 @@
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Hacer una llamada"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"No tienes llamadas perdidas"</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"La bandeja de entrada del buzón de voz está vacía."</string>
+ <string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"Tu archivo de mensajes de voz está vacío."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Mostrar solo favoritos"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"Historial de llamadas"</string>
+ <string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"Archivo de mensajes de voz"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Todo"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Perdidas"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Buzón voz"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"¿Deseas bloquear <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Nuevo bloqueo simplificado"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Para brindarte mayor protección, el teléfono necesita cambiar el comportamiento de bloqueo. Se detendrán las llamadas y los mensajes de texto de los números bloqueados, y es posible que estos se compartan con otras apps."</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Permitir"</string>
+ <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"¿Deseas bloquear el <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Se bloquearán las llamadas que provengan de este número y se borrarán los mensajes del buzón de voz de forma automática."</string>
<string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"Se bloquearán las llamadas que provengan de este número, pero es posible que la persona que llama pueda dejar mensajes en el buzón de voz."</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="4524854769790960179">"Ya no recibirás llamadas o mensajes de textos de este número."</string>
<string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"BLOQUEAR"</string>
<string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"¿Deseas desbloquear <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_message" msgid="8521058345002166692">"Ya no se bloquearán las llamadas de este número."</string>
<string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"DESBLOQUEAR"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Marcado rápido"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Historial de llamadas"</string>
@@ -180,6 +199,10 @@
<string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"Mensaje de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Llamar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"en <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_via_number" msgid="3503311803959108316">"a través de <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="8373282986443543296">"a través de <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account" msgid="5426866894799626474">"en <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, a través de <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="4394943791173578941">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> a través de <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Llamar"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Llamar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Realizar una videollamada a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
@@ -226,6 +249,7 @@
<string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Ver números"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importar"</string>
<string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Error al importar"</string>
+ <string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"No se pudo archivar el mensaje de voz."</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Desbloquear número"</string>
<string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Agregar número"</string>
<string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"Se bloquearán las llamadas que provengan de estos números y se borrarán los mensajes del buzón de voz de forma automática."</string>
@@ -245,4 +269,20 @@
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Para buscar contactos, activa el permiso Contactos."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Para realizar una llamada, activa el permiso Teléfono."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"La aplicación de teléfono no tiene permiso para modificar la configuración del sistema."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"Bloqueado"</string>
+ <string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> está activa"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="8288915197641750257">"Bloquear/marcar como spam"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5920731882931944594">"Bloquear"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="5750557938714304455">"No es spam"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="8906582251480361069">"Desbloquear"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="5601566820155823850">"Spam"</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title" msgid="7964023263943399261">"¿Deseas bloquear el <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details" msgid="3504073367202469245">"Los correos de voz y llamadas de este número se bloquearán a partir de ahora."</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="7546927594371150677">"Denunciar llamada como spam"</string>
+ <string name="block_number_alert_details" msgid="3137736492383304346">"Los correos de voz y llamadas de este número se bloquearán. Esta llamada se denunciará como spam."</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="972715151309357850">"¿Deseas desbloquear <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8190592456851353268">"El número se desbloqueará y se informará que no es spam. Los correos de voz y llamadas no se considerarán spam."</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="5315040210536100068">"¿Incluir <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> en la lista blanca?"</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="4241295249227799609">"Incluir en la lista blanca"</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="7655461894835163214">"Los correos de voz y llamadas de este número no se identificarán como spam. Se informará que el número no es spam."</string>
</resources>