summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-de/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-de/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-de/strings.xml32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 197a21005..9a03d4e18 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -29,10 +29,10 @@
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Anrufliste löschen"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Mailbox-Nachricht löschen"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Mailbox-Nachricht teilen"</string>
- <string name="recentCalls_empty" msgid="5934808652605981210">"Ihre Anrufliste ist leer."</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="5934808652605981210">"Deine Anrufliste ist leer."</string>
<string name="recentCalls_empty_action" msgid="6033275870727664335">"Anrufen"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Anrufliste löschen?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Alle Anrufe werden aus Ihrem Verlauf gelöscht."</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Alle Anrufe werden aus deinem Verlauf gelöscht."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Anrufliste wird gelöscht…"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Mailbox-Nachrichten </item>
@@ -50,11 +50,11 @@
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Nur ausgehende Anrufe"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Nur entgangene Anrufe"</string>
<string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"Visuelle Mailbox"</string>
- <string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"Sie können Ihre Mailbox-Nachrichten einsehen und abhören, ohne eine Nummer anrufen zu müssen. Es können Datengebühren anfallen."</string>
+ <string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"Du kannst deine Mailbox-Nachrichten einsehen und abhören, ohne eine Nummer anrufen zu müssen. Es können Datengebühren anfallen."</string>
<string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"Einstellungen"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Keine Mailbox-Aktualisierungen verfügbar"</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Neue Mailbox-Nachricht wartet. Laden momentan nicht möglich."</string>
- <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Richten Sie Ihre Mailbox ein."</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Richte deine Mailbox ein."</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Audio nicht verfügbar"</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Einrichten"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Mailbox anrufen"</string>
@@ -115,8 +115,8 @@
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Diese Nummer kann nicht angerufen werden."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Konfigurieren Sie Ihre Mailbox unter \"Menü\" &gt; \"Einstellungen\"."</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Deaktivieren Sie zunächst den Flugmodus, um die Mailbox anzurufen."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Konfiguriere deine Mailbox unter \"Menü\" &gt; \"Einstellungen\"."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Deaktiviere zunächst den Flugmodus, um die Mailbox anzurufen."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Wird geladen…"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
@@ -128,7 +128,7 @@
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Keine entsprechende App auf diesem Gerät"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Namen/Telefonnummer eingeben"</string>
<string name="recentMissed_empty" msgid="6213733029875741604">"Keine verpassten Anrufe"</string>
- <string name="recentVoicemails_empty" msgid="7345542764648856330">"Ihr Mailbox-Posteingang ist leer."</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="7345542764648856330">"Dein Mailbox-Posteingang ist leer."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Nur Favoriten anzeigen"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Verlauf"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Alle"</string>
@@ -140,16 +140,16 @@
<string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Mailbox"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Aus Favoriten entfernt"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Rückgängig machen"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> wählen"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> anrufen"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Neuen Kontakt erstellen"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Zu Kontakt hinzufügen"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMS senden"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Videoanruf starten"</string>
<string name="show_call_history" msgid="1141502332266697170">"Gesamte Anrufliste ansehen"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> neue verpasste Anrufe"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Sie haben noch für niemanden eine Kurzwahl festgelegt."</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Du hast noch für niemanden eine Kurzwahl festgelegt."</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Favoriten hinzufügen"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Sie haben noch keine Kontakte."</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Du hast noch keine Kontakte."</string>
<string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Kontakt hinzufügen"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Bild berühren, um alle Nummern zu sehen, oder Bild berühren und halten, um sie neu anzuordnen"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Entfernen"</string>
@@ -202,11 +202,11 @@
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Anrufkonten"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Aktivieren"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Berechtigungen festlegen"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Aktivieren Sie die Berechtigung \"Kontakte\",\num die Kurzwahlfunktion zu verwenden."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Aktivieren Sie die Berechtigung\n\"Telefon\", um Ihr Anrufprotokoll abzurufen."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Aktivieren Sie die Berechtigung\n\"Kontakte\", um Ihre Kontakte abzurufen."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Aktivieren Sie die Berechtigung\n\"Telefon\", um auf Ihre Mailbox zuzugreifen."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Aktivieren Sie die Berechtigungen \"Kontakte\", um nach Ihren Kontakten zu suchen."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Aktivieren Sie die Berechtigung\n\"Telefon\", um anzurufen."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Aktiviere die Berechtigung \"Kontakte\",\num die Kurzwahlfunktion zu verwenden."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Aktiviere die Berechtigung\n\"Telefon\", um dein Anrufprotokoll abzurufen."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Aktiviere die Berechtigung\n\"Kontakte\", um deine Kontakte abzurufen."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Aktiviere die Berechtigung\n\"Telefon\", um auf deine Mailbox zuzugreifen."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Aktiviere die Berechtigungen \"Kontakte\", um deine Kontakte zu suchen."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Aktiviere die Berechtigung\n\"Telefon\", um anzurufen."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Die App \"Telefon\" ist nicht berechtigt, die Systemeinstellungen zu überschreiben."</string>
</resources>