summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-cs/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-cs/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-cs/strings.xml48
1 files changed, 44 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index b1b2386ff..543a8976b 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -34,11 +34,22 @@
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Před voláním upravit číslo"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Vymazat historii volání"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Smazat hlasovou zprávu"</string>
+ <string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"Archivovat hlasovou zprávu"</string>
+ <string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"Sdílet hlasovou zprávu"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Hlas. zpráva smazána"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"Hlasová zpráva archivována"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"VRÁTIT"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"DO ARCHIVU"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Vymazat historii hovorů?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Tímto z historie smažete všechny hovory."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Mazání historie volání…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"Telefon"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"Zmeškaný hovor"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"Zmeškaný pracovní hovor"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"Zmeškané hovory"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"Zmeškané hovory: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"Zavolat zpět"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"Zpráva"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
<item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> hlasové zprávy </item>
<item quantity="many"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> hlasové zprávy </item>
@@ -50,6 +61,7 @@
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nová hlasová zpráva – <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Hlasovou schránku nelze přehrát."</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Načítání hlasové schránky…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"Archivace hlasové zprávy…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Hlasovou schránku nelze načíst."</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Jen hovory s hlasovou schránkou"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Jen příchozí hovory"</string>
@@ -70,7 +82,7 @@
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Zapamatovat tuto volbu"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"vyhledat"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"vytáčení"</string>
- <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"číslo, které chcete vytočit"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"vytáčené číslo"</string>
<string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Spuštění a zastavení přehrávání"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Zapnutí a vypnutí reproduktoru"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Vyhledání pozice přehrávání"</string>
@@ -123,6 +135,8 @@
<!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
<skip />
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> v <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Na toto číslo nelze volat."</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Chcete-li nastavit hlasovou schránku, přejděte do části Menu &gt; Nastavení."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Chcete-li volat hlasovou schránku, nejdříve vypněte režim Letadlo."</string>
@@ -141,17 +155,22 @@
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Zavolat"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Nemáte žádné zmeškané hovory."</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"Hlasová schránka je prázdná."</string>
+ <string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"Archiv vašich hlasových zpráv je prázdný."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Zobrazit pouze oblíbené"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"Historie volání"</string>
+ <string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"Archiv hlasových zpráv"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Všechny"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Zmeškané"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Schránka"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Nové zjednodušené blokování"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Z důvodu zvýšení zabezpečení potřebuje aplikace Telefon změnit nastavení blokování. Blokovaná čísla vám nyní nebudou moci volat ani psát SMS a mohou být sdílena s dalšími aplikacemi."</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Povolit"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"Blokovat číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Volání z tohoto čísla budou zablokována. Hlasové zprávy budou automaticky smazány."</string>
<string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"Volání z tohoto čísla budou zablokována, avšak volající vám bude moci zanechat hlasovou zprávu."</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="4524854769790960179">"Z tohoto čísla už nebudete přijímat hovory ani zprávy SMS."</string>
<string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"BLOKOVAT"</string>
<string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"Odblokovat číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_message" msgid="8521058345002166692">"Příchozí hovory z tohoto čísla již nebudou blokovány."</string>
<string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"ODBLOKOVAT"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Rychlá volba"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Historie volání"</string>
@@ -176,12 +195,16 @@
<string name="call_log_action_send_message" msgid="5679719296905285131">"Odeslat zprávu"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"Podrobnosti hovoru"</string>
<string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Volat kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Nepřijatý hovor: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Zmeškaný hovor: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Přijatý hovor: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_unread_voicemail" msgid="5826351827625665597">"Nepřečtená hlasová zpráva od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
<string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"Hlasová zpráva od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Odchozí hovor: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"v účtu <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_via_number" msgid="3503311803959108316">"z čísla <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="8373282986443543296">"z čísla <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account" msgid="5426866894799626474">"na účet <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, z čísla <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="4394943791173578941">"na účet <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, z čísla <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Volat"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Volat kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Videohovor s kontaktem <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
@@ -213,7 +236,7 @@
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Zvuky a vibrace"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Přístupnost"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Vyzváněcí tón telefonu"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Vibrovat také u volání"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"U hovorů také vibrovat"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tóny číselníku"</string>
<string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Délka tónu číselníku"</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
@@ -230,6 +253,7 @@
<string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Zobrazit čísla"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importovat"</string>
<string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Import se nezdařil."</string>
+ <string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"Hlasovou zprávu se nepodařilo archivovat"</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Zrušit blokování čísla"</string>
<string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Přidat číslo"</string>
<string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"Volání z těchto čísel budou zablokována. Hlasové zprávy budou automaticky smazány."</string>
@@ -249,4 +273,20 @@
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Chcete-li vyhledat kontakty, zapněte oprávnění Kontakty."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Chcete-li uskutečnit hovor, aktivujte oprávnění Telefon."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikace Telefon nemá oprávnění provádět zápis do nastavení systému."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"Blokováno"</string>
+ <string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> je aktivní"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="8288915197641750257">"Zablokovat / nahlásit spam"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5920731882931944594">"Zablokovat"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="5750557938714304455">"Není spam"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="8906582251480361069">"Odblokovat"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="5601566820155823850">"Spam"</string>
+ <string name="block_report_number_alert_title" msgid="7964023263943399261">"Zablokovat číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="block_report_number_alert_details" msgid="3504073367202469245">"Budoucí hovory a hlasové zprávy z tohoto čísla budou blokovány."</string>
+ <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="7546927594371150677">"Nahlásit hovor jako spam"</string>
+ <string name="block_number_alert_details" msgid="3137736492383304346">"Budoucí hovory a hlasové zprávy z tohoto čísla budou blokovány. Hovor bude nahlášen jako spam."</string>
+ <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="972715151309357850">"Odblokovat číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8190592456851353268">"Toto číslo bude odblokováno a bude nahlášeno, že se nejedná o spam. Budoucí hovory a hlasové zprávy nebudou označeny jako spam."</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="5315040210536100068">"Přidat číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na seznam povolených?"</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="4241295249227799609">"Přidat na seznam povolených"</string>
+ <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="7655461894835163214">"Budoucí hovory a hlasové zprávy z tohoto čísla nebudou označeny jako spam. Bude nahlášeno, že toto číslo není spam."</string>
</resources>