summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ca/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ca/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml18
1 files changed, 8 insertions, 10 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index c82041386..48e5305d5 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -21,17 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telèfon"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telèfon"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Historial de trucades"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Informa d\'un número incorrecte"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Copia el número al porta-retalls"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Copia la transcripció al porta-retalls"</string>
- <string name="call_log_block_number" msgid="9136148344344811297">"Bloqueja el número"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Informa d\'un número incorrecte"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Copia el número"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Copia la transcripció"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Bloqueja el número"</string>
<string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"S\'ha afegit <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a la llista de bloquejats"</string>
- <string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Desbloqueja el número"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Desbloqueja el número"</string>
<string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"S\'ha suprimit <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> de la llista de bloquejats"</string>
<string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"DESFÉS"</string>
<string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Suprimeix"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Edita el número abans de trucar"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Suprimeix de l\'historial de trucades"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Edita el número abans de trucar"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Esborra l\'historial de trucades"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Suprimeix la bústia de veu"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Correu de veu suprimit"</string>
@@ -77,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Historial de trucades"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Més opcions"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"teclat"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Copia"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Mostra només trucades sortints"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Mostra només trucades entrants"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Mostra només trucades perdudes"</string>
@@ -215,8 +213,8 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Respostes ràpides"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Trucades"</string>
- <string name="blocked_calls_settings_label" msgid="5773670607878194549">"Activ. brossa i trucades bloq."</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Anteriorment has marcat alguns contactes perquè les seves trucades s\'enviïn automàticament a la bústia de veu mitjançant altres aplicacions."</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Números bloquejats"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Has indicat que les trucades d\'alguns contactes s\'enviïn automàticament a la bústia de veu mitjançant altres aplicacions."</string>
<string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Mostra els números"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importa"</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Desbloqueja el número"</string>