summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ca/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ca/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml14
1 files changed, 9 insertions, 5 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 539ff88ee..e42201544 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -23,6 +23,10 @@
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Historial de trucades"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Truca a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Informa d\'un número incorrecte"</string>
+ <!-- no translation found for copy_number_text (5160503544191297770) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for copy_transcript_text (2979980182146897370) -->
+ <skip />
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Edita el número abans de trucar"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="4570467333422734645">"Afegeix a un contacte"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Suprimeix de l\'historial de trucades"</string>
@@ -201,11 +205,11 @@
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Trucades"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Comptes de trucades"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Activa"</string>
- <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Estableix els permisos"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Defineix els permisos"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Per activar el marcatge ràpid,\n activa el permís de Contactes."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Per veure el registre de trucades,\nactiva el permís de Telèfon."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Per veure els contactes,\nactiva el permís de Contactes."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Per accedir a la bústia de veu,\nactiva el permís de Telèfon."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Per veure el registre de trucades,\nactiva el permís Telèfon."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Per veure els contactes,\nactiva el permís Contactes."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Per accedir a la bústia de veu,\nactiva el permís Telèfon."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Per cercar els teus contactes, activa els permisos de Contactes."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Per fer una trucada,\nactiva el permís de Telèfon."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Per fer una trucada,\nactiva el permís Telèfon."</string>
</resources>