summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ca/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ca/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml35
1 files changed, 23 insertions, 12 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index b2f059b97..141a0bb05 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -30,7 +30,7 @@
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Suprimeix missatge de veu"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Comparteix la bústia de veu"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"El registre de trucades és buit."</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Esborrament registre"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Esborrar el registre?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Se suprimiran tots els registres de trucades."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Esborrant registre de trucades..."</string>
<plurals name="notification_voicemail_title">
@@ -44,8 +44,6 @@
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"S\'està emmagatzemant a mem. intermèd.…"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"S\'està obtenint el correu de veu…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"No s\'ha pogut obtenir el correu de veu."</string>
- <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Nous"</string>
- <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Anteriors"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Només trucades amb bústia de veu"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Només trucades entrants"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Només trucades sortints"</string>
@@ -84,6 +82,7 @@
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"número que es marcarà"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Historial de trucades"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Més opcions"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"teclat"</string>
<string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Copia"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Mostra només trucades sortints"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Mostra només trucades entrants"</string>
@@ -94,6 +93,7 @@
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Afegeix espera"</string>
<string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Configuració"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Contacte nou"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Tots els contactes"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Detalls de la trucada"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"No s\'han pogut llegir els detalls de la trucada sol·licitada."</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Utilitza el teclat de tons"</string>
@@ -114,8 +114,7 @@
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Truca a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Envia un missatge de text a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Missatge de veu no escoltat"</string>
- <!-- no translation found for description_start_voice_search (520539488194946012) -->
- <skip />
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Inicia la cerca per veu"</string>
<string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Truca al <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Desconegut"</string>
@@ -134,7 +133,7 @@
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"S\'està carregant des de la targeta SIM..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contactes de la targeta SIM"</string>
<string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"Torna a activar l\'aplicació Persones per utilitzar aquesta funció."</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="9190419749917566623">"Escriu un nom o telèfon"</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Escriu un nom o un número de telèfon"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Totes"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Perdudes"</string>
<string name="recentMissed_empty" msgid="5427113551557296665">"No hi ha cap trucada perduda recent."</string>
@@ -142,12 +141,24 @@
<string name="show_all_contacts" msgid="1732256558071778056">"Mostra tots els contactes"</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Mostra només els preferits"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Historial"</string>
- <!-- no translation found for show_all_contacts_title (8395378484578221791) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for show_all_contacts_button_text (8057452310403090131) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for favorite_hidden (4837366417440391323) -->
+ <string name="dialpad_0_number" msgid="8859392433961251108">"0"</string>
+ <string name="dialpad_1_number" msgid="6536740525419909212">"1"</string>
+ <string name="dialpad_2_number" msgid="4941546415280852148">"2"</string>
+ <string name="dialpad_3_number" msgid="6539414865185536881">"3"</string>
+ <string name="dialpad_4_number" msgid="979988372051042362">"4"</string>
+ <string name="dialpad_5_number" msgid="5492272478939926734">"5"</string>
+ <string name="dialpad_6_number" msgid="8044579516869379093">"6"</string>
+ <string name="dialpad_7_number" msgid="4175113016564167123">"7"</string>
+ <string name="dialpad_8_number" msgid="7949849563865941621">"8"</string>
+ <string name="dialpad_9_number" msgid="4377059952097526576">"9"</string>
+ <string name="show_all_contacts_title" msgid="8395378484578221791">"Tots els contactes"</string>
+ <string name="show_all_contacts_button_text" msgid="8057452310403090131">"Tots els contactes"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Eliminat dels preferits"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Desfés"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Truca al <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Afegeix als contactes"</string>
+ <!-- no translation found for num_missed_calls (8081736535604293886) -->
<skip />
- <!-- no translation found for favorite_hidden_undo (2508998611039406474) -->
+ <!-- no translation found for no_favorites (2576737323200849714) -->
<skip />
</resources>