summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-az-rAZ/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-az-rAZ/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-az-rAZ/strings.xml10
1 files changed, 4 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml
index 1a525aa23..cae8b8b0b 100644
--- a/res/values-az-rAZ/strings.xml
+++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml
@@ -214,16 +214,15 @@
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Qısa cavablar"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Zənglər"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Bloklanmış nömrələr"</string>
- <!-- no translation found for import_send_to_voicemail_numbers_label (1606601823746799926) -->
- <skip />
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Çağrının blok edilməsi müvəqqəti olaraq deaktiv edilib"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Son 48 saat ərzində bu telefondan təcili yardım xidmətləri ilə əlaqə saxladığınız üçün Çağrı Bloklanması deaktiv edildi. 48 saatlıq müddət başa çatdıqda avtomatik olaraq yenidən aktiv ediləcək."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Nömrələri import edin"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Əvvəlcədən qeyd etdiyiniz bəzi zəng edənlər digər tətbiqlərin vasiyəsilə avtomatik olaraq səsli mesaja yönləndiriləcək."</string>
- <!-- no translation found for blocked_call_settings_hide_setting (8323988380331424420) -->
- <skip />
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Blok edilmiş nömrələrdən gələn zəngləri gizlədin və səsli mesajları silin."</string>
<string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Rəqəmlərə baxın"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"İmport"</string>
<string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Import alınmadı"</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Nömrəni blokdan çıxarın"</string>
- <string name="listNoBlockedNumbers" msgid="6606744099305857849">"Blok edilmiş nömrə yoxdur"</string>
<string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Nömrə əlavə edin"</string>
<string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Blok siyahısı"</string>
<string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> yoxlanılır"</string>
@@ -237,7 +236,6 @@
<string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Kontaktlarınızı görmək üçün Kontakt icazəsini aktivləşdirin."</string>
<string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Səsli poçta daxil olmaq üçün, Telefon icazəsini aktivləşdirin."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kontaktlarınızı axtarmaq üçün, Kontakt icazələrini aktiv edin."</string>
- <string name="permission_no_location_for_search" msgid="7237797649497237650">"Yaxınlıqdakı məkanları axtarmaq üçün Telefonun məkanlarınıza daxil olmasına icazə verin."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Zəng etmək üçün, Telefon icazəsini aktivləşdirin."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefon tətbiqinin sistem ayarlarına yazmaq icazəsi yoxdur."</string>
<string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Zəng etməyin ən yaxşı yolu çağrıdır"</string>