summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-az-rAZ/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-az-rAZ/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-az-rAZ/strings.xml39
1 files changed, 18 insertions, 21 deletions
diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml
index 35584330a..4ff7b508b 100644
--- a/res/values-az-rAZ/strings.xml
+++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml
@@ -29,8 +29,7 @@
<string name="call_log_unblock_number" msgid="3875011281703247750">"Blokdan çıxarma nömrəsi"</string>
<string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blok siyahısından çıxarılıb"</string>
<string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"LƏĞV EDİN"</string>
- <!-- no translation found for call_details_delete (1833359621896346955) -->
- <skip />
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Silin"</string>
<string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Zəng etmədən öncə nömrəyə düzəliş edin"</string>
<string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Zəng tarixçəsindən sil"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Zəng tarixçəsini təmizləyin"</string>
@@ -101,10 +100,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Gedən video zəng"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Buraxılmış video zəng"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Səsli poçt"</string>
- <!-- no translation found for type_rejected (7783201828312472691) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for type_blocked (3521686227115330015) -->
- <skip />
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Rədd edilmiş çağrı"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Blok edilmiş çağrı"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Gələn zənglər"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Səsli məktubu oxudun"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> adlı kontakta baxın"</string>
@@ -125,8 +122,7 @@
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> dəq <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> san"</string>
<!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
<skip />
- <!-- no translation found for voicemailCallLogDateTimeFormat (4388070029056487713) -->
- <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> tarixində <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Bu nömrəyə zəng etmək mümkün deyil"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Səsli poçtu ayarlamaq üçün Menyu, sonra isə &gt; Ayarlara daxil olun."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Səsli poçta zəng etmək üçün Təyyarə rejimini söndürün."</string>
@@ -230,23 +226,24 @@
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Hesabların çağrılması"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Aktiv edin"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"İcazələri quraşdırın"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Sürətli yığımı aktivləşdirmək üçün,\n Kontakt icazələrini aktiv edin."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Zəng jurnalınızı görmək üçün,\n Telefon icazəsini aktiv edin."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Kontaktlarınızı görmək üçün,\n Kontakt icazəsini aktiv edin."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Səsli poçtlarınıza daxil olmaq üçün,\n Telefon icazəsini aktiv edin."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kontaktlarınızı axtarmaq üçün, Kontakt icazələrini aktiv edin."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Zəng etmək üçün,\n Telefon icazəsini aktiv edin."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefon tətbiqinin sistem ayarlarına yazmaq icazəsi yoxdur."</string>
- <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_title (685643766987775056) -->
+ <!-- no translation found for permission_no_speeddial (6882563445996184051) -->
<skip />
- <!-- no translation found for request_default_dialer_screen_content (6149997762086838421) -->
+ <!-- no translation found for permission_no_calllog (555711464287041043) -->
<skip />
- <!-- no translation found for request_permissions_screen_title (7628851957217029400) -->
+ <!-- no translation found for permission_no_contacts (6237980143178936279) -->
<skip />
- <!-- no translation found for request_permissions_screen_content (24495396532130179) -->
+ <!-- no translation found for permission_no_voicemail (8306280257799917574) -->
<skip />
- <!-- no translation found for onboarding_skip_button (3955670727733408256) -->
+ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kontaktlarınızı axtarmaq üçün, Kontakt icazələrini aktiv edin."</string>
+ <!-- no translation found for permission_no_location_for_search (7237797649497237650) -->
<skip />
- <!-- no translation found for onboarding_next_button (8492839445714599756) -->
+ <!-- no translation found for permission_place_call (2101287782615887547) -->
<skip />
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefon tətbiqinin sistem ayarlarına yazmaq icazəsi yoxdur."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Zəng etməyin ən yaxşı yolu çağrıdır"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Kontaktınızda olmasalar belə, Sizə kimlərin zəng etdiyini görmək üçün Phone\'u defolt telefon tətbiqiniz kimi qeyd edin."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Dostlarınız və ailəniz ilə söhbət edin"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Phone, kontaktınızdakı insanlara zəng etmək üçün telefon və kontaktlarınıza daxil olmalıdır."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Ötürün"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Növbəti"</string>
</resources>