summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ar/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ar/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ar/strings.xml77
1 files changed, 38 insertions, 39 deletions
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index fd08b1090..4725af06f 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -20,19 +20,19 @@
<string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Dialer"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"الهاتف"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"الهاتف"</string>
- <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"سجل المكالمات"</string>
- <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"إرسال رسالة نصية"</string>
+ <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"سجل المكالمات"</string>
+ <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"‏إرسال رسائل قصيرة SMS"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"الاتصال بـ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"تعديل الرقم قبل الاتصال"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"إضافة إلى جهات الاتصال"</string>
- <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"إزالة من سجل المكالمات"</string>
- <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"محو سجل المكالمات"</string>
+ <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"حذف من سجل المكالمات"</string>
+ <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"محو سجل المكالمات"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"حذف بريد صوتي"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"مشاركة البريد الصوتي"</string>
- <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"إن سجل المكالمات فارغ."</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"محو سجل المكالمات؟"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"سيتم حذف جميع سجلات المكالمات."</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"جارٍ محو سجل المكالمات..."</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"لا توجد مكالمات"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"هل تريد محو سجل المكالمات؟"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"سيؤدي ذلك إلى حذف جميع المكالمات من السجل"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"جارٍ محو سجل المكالمات…"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title">
<item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"البريد الصوتي"</item>
<item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> من رسائل البريد الصوتي"</item>
@@ -40,18 +40,18 @@
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"تشغيل"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"بريد صوتي جديد من <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"تعذر تشغيل البريد الصوتي."</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"تعذر تشغيل البريد الصوتي"</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"جارٍ التخزين مؤقتًا..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"جارٍ جلب البريد الصوتي..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"تعذر جلب البريد الصوتي."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"جارٍ تحميل البريد الصوتي…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"تعذر تحميل البريد الصوتي"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"المكالمات التي تشتمل على بريد صوتي فقط"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"المكالمات الواردة فقط"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"المكالمات الصادرة فقط"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"المكالمات الفائتة فقط"</string>
- <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"لا يمكن الاتصال بخادم البريد الصوتي."</string>
- <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"لا يمكن الاتصال بخادم البريد الصوتي. بريد صوتي جديد في انتظارك."</string>
- <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"إعداد البريد الصوتي."</string>
- <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"الصوت غير متوفر."</string>
+ <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"تحديثات البريد الصوتي غير متاحة"</string>
+ <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"ليس هناك بريد صوتي قيد الانتظار. لا يمكن التحميل في الوقت الحالي."</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"إعداد البريد الصوتي"</string>
+ <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"الصوت غير متاح"</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"إعداد"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"اتصال ببريد صوتي..."</string>
<string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"أبطأ سرعة"</string>
@@ -83,12 +83,11 @@
<string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"إضافة إلى جهات الاتصال"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"إضافة ثانيتين إيقاف مؤقت"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"إضافة انتظار"</string>
- <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"تحديد الحساب"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"الإعدادات"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"جهة اتصال جديدة"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"جميع جهات الاتصال"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"تفاصيل المكالمة"</string>
- <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"تعذرت قراءة تفاصيل المكالمة المطلوبة."</string>
+ <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"التفاصيل غير متاحة"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"استخدام لوحة مفاتيح نغمات باللمس"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"عودة إلى المكالمة الجارية"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"إضافة مكالمة"</string>
@@ -104,19 +103,19 @@
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"عرض جهة الاتصال <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"الاتصال بـ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"تفاصيل جهة الاتصال بـ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"بريد صوتي جديد"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> من المكالمات."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"مكالمة فيديو."</string>
- <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"إرسال رسالة نصية إلى <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_new_voicemail" msgid="1711579223345163619">"بريد صوتي جديد"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="3681117647705843445">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> من المكالمات"</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="1827338350642669590">"مكالمة فيديو"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"‏إرسال رسالة قصيرة SMS إلى <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"البريد الصوتي غير المسموع"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"بدء البحث الصوتي"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"الاتصال بالرقم <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"غير معروف"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"البريد الصوتي"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"رقم خاص"</string>
- <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"هاتف مدفوع"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"عدد الدقائق:<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>، عددالثواني: <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"لم يتم إرسال المكالمة"</string>
+ <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"هاتف يعمل بالعملة"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> دقيقة <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ثانية"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"لا يمكن الاتصال بهذا الرقم"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"‏لإعداد البريد الصوتي، انتقل إلى القائمة &gt; الإعدادات."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"للاتصال بالبريد الصوتي، يجب أولاً إيقاف وضع الطائرة."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"جارٍ التحميل..."</string>
@@ -124,19 +123,19 @@
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"‏جارٍ التحميل من بطاقة SIM…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"‏بطاقة SIM وجهات الاتصال"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"أعد تمكين تطبيق جهات الاتصال لاستخدام هذه الميزة."</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"لا تتوفر إمكانية البحث الصوتي."</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"لا يتوفر تطبيق لجهات الاتصال"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"البحث الصوتي غير متاح"</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"يتعذر إجراء مكالمة هاتفية نظرًا لأنه تم تعطيل تطبيق الهاتف."</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"لا يتوفر نشاط مثبَّت للتعامل مع الإجراء المحدد."</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"أدخل اسمًا أو رقم هاتف"</string>
- <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"ليست لديك أية مكالمات فائتة مؤخرًا."</string>
- <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"ليست لديك أية رسائل بريد صوتي مؤخرًا."</string>
+ <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"لا يوجد تطبيق لإجراء ذلك على هذا الجهاز"</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"أدخل اسمًا أو رقم هاتف"</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"لا توجد مكالمات"</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"ليست هناك رسائل بريد صوتي حديثة"</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"عرض المفضلة فقط"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"السجل"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"الكل"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"فائتة"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"البريد الصوتي"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"الاتصال السريع"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"اتصال سريع"</string>
<string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"الحديثة"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"جهات الاتصال"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"تمت إزالة جهة الاتصال من المفضلة"</string>
@@ -146,9 +145,9 @@
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"إجراء مكالمة فيديو"</string>
<string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"عرض سجل المكالمات بالكامل"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> من المكالمات الجديدة الفائتة"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"يُعد الاتصال السريع اتصالاً بلمسة واحدة\nللأرقام المفضلة لديك والأرقام\n التي تتصل بها بشكلٍ متكرر."</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"ليست لديك أية جهات اتصال."</string>
- <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"انقر على الصورة للاطلاع على كل الأرقام أو اضغط مع الاستمرار لإعادة الترتيب"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"إن الاتصال السريع هو اتصال بلمسة واحدة للأرقام المفضلة لديك والتي تتصل بها بكثرة"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"لا توجد جهات اتصال"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"المس الصورة للاطلاع على جميع الأرقام أو المس مع الاستمرار لإعادة الترتيب"</string>
<string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"تجاهل"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"إزالة"</string>
<string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"جميع جهات الاتصال"</string>
@@ -163,20 +162,20 @@
<string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"مكالمة فيديو مع <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"استماع إلى بريد صوتي من <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"تفاصيل الاتصال لـ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"تم حذف إدخال سجل المكالمات."</string>
- <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"تم الإبلاغ عن جهة الاتصال."</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"تم الحذف من سجل المكالمات"</string>
+ <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"‏تم إبلاغ Google بالرقم"</string>
<string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"إبلاغ"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"اليوم"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"أمس"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"أقدم"</string>
- <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"قائمة الاتصال"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"قائمة المكالمات"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"تشغيل مكبر الصوت."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"تعطيل مكبر الصوت."</string>
<string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"تشغيل أسرع."</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"تشغيل أقل سرعة."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"بدء التشغيل أو إيقافه مؤقتًا."</string>
<string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">"، "</string>
- <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"الإعدادات العامة"</string>
+ <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"عام"</string>
<string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"عرض جهات الاتصال والأصوات والردود السريعة"</string>
<string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"خيارات عرض جهات الاتصال"</string>
<string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"الأصوات والاهتزاز"</string>
@@ -185,7 +184,7 @@
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"نغمات لوحة الاتصال"</string>
<string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"غير ذلك"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"الردود السريعة"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"إعدادات الاتصال"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"المكالمات"</string>
<string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"البريد الصوتي وانتظار المكالمات وغير ذلك"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8298076824934324281">"إعدادات حساب الهاتف"</string>
<string name="phone_account_settings_description" msgid="435745546649702086">"‏إدارة SIM وإعدادات الاتصال"</string>