summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/voicemail/impl/res/values-bg/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/voicemail/impl/res/values-bg/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/voicemail/impl/res/values-bg/strings.xml51
1 files changed, 3 insertions, 48 deletions
diff --git a/java/com/android/voicemail/impl/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/voicemail/impl/res/values-bg/strings.xml
index 380efe23a..79c58e22f 100644
--- a/java/com/android/voicemail/impl/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/com/android/voicemail/impl/res/values-bg/strings.xml
@@ -1,49 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="563926539137546586">"Гласова поща (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
- <string name="voicemail_settings_title" msgid="6685263321755930738">"Гласова поща"</string>
- <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="3490553930230492405">"Известия"</string>
- <string name="voicemail_advanced_settings_title" msgid="6390900339808156711">"Разширени настройки"</string>
- <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="3158454817165714998">"Визуална гласова поща"</string>
- <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title" msgid="7120443850486401455">"Допълнителни резервни копия и хранилище"</string>
- <string name="voicemail_set_pin_preference_title" msgid="1034691230818233684">"Задаване на ПИН код"</string>
- <string name="voicemail_change_pin_preference_title" msgid="8944570865151211693">"Промяна на ПИН кода"</string>
- <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable" msgid="2787334822298063691">"За промяна на ПИН кода трябва да бъде активирана визуалната гласова поща"</string>
- <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated" msgid="8794039647258533633">"Визуалната гласова поща още не е активирана. Моля, опитайте отново по-късно"</string>
- <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="4143209637626661679">"Моля, изчакайте."</string>
- <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="2825020644385639921">"Новият ПИН е твърде къс."</string>
- <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="683260438529171998">"Новият ПИН е твърде дълъг."</string>
- <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="5865254034338293113">"Новият ПИН не е достатъчно надежден. Надеждната парола не бива да има последователни или повтарящи се цифри."</string>
- <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="3682667971009913553">"Старият ПИН не съответства."</string>
- <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="4317397281749196545">"Новият ПИН съдържа невалидни знаци."</string>
- <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="5972056058776852411">"Промяната на ПИН кода не е възможна"</string>
- <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="2746490691815392491">"Типът на съобщението не се поддържа. Обадете се на <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>, за да го чуете."</string>
- <string name="change_pin_title" msgid="1363830310845461697">"Промяна на ПИН кода за гласовата поща"</string>
- <string name="change_pin_continue_label" msgid="9184635195162827832">"Напред"</string>
- <string name="change_pin_cancel_label" msgid="7258783861113501519">"Отказ"</string>
- <string name="change_pin_ok_label" msgid="4527043915415428629">"OK"</string>
- <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="1375728090965833028">"Потвърдете стария си ПИН"</string>
- <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="1654231195871094175">"За да продължите, въведете ПИН кода за гласовата си поща."</string>
- <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="7142620840890909719">"Задайте нов ПИН"</string>
- <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="1289662932759932217">"ПИН кодът трябва да съдържа между <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g> и <xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> цифри."</string>
- <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="7282604363655862136">"Потвърдете ПИН кода си"</string>
- <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="8626742552205369433">"ПИН кодовете не съвпадат"</string>
- <string name="change_pin_succeeded" msgid="6869403202124894671">"ПИН кодът за гласовата поща бе актуализиран"</string>
- <string name="change_pin_system_error" msgid="5762853042379833829">"ПИН кодът не може да бъде зададен"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="vvm_unsupported_message_format">Типът на съобщението не се поддържа. Обадете се на %s, за да го чуете.</string>
</resources>