summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/voicemail/impl/res/values-be/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/voicemail/impl/res/values-be/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/voicemail/impl/res/values-be/strings.xml51
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/voicemail/impl/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/voicemail/impl/res/values-be/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6f4d1250d
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/voicemail/impl/res/values-be/strings.xml
@@ -0,0 +1,51 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="563926539137546586">"Галасавая пошта (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="voicemail_settings_title" msgid="6685263321755930738">"Галасавая пошта"</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="3490553930230492405">"Апавяшчэнні"</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title" msgid="6390900339808156711">"Пашыраныя налады"</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="3158454817165714998">"Візуальная галасавая пошта"</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title" msgid="7120443850486401455">"Дадатковае рэзервовае капір. і сховішча"</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title" msgid="1034691230818233684">"Задаць PIN-код"</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title" msgid="8944570865151211693">"Змяніць PIN-код"</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable" msgid="2787334822298063691">"Трэба ўключыць візуальную галасавую пошту, каб змяніць PIN-код"</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated" msgid="8794039647258533633">"Візуальная галасавая пошта пакуль не актываваная. Паўтарыце спробу пазней"</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="3732582036597386047">"Стары PIN-код"</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5167496290646066333">"Новы PIN-код"</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="4143209637626661679">"Пачакайце."</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="2825020644385639921">"Новы PIN-код занадта кароткі."</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="683260438529171998">"Новы PIN-код занадта доўгі."</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="5865254034338293113">"Новы PIN-код занадта слабы. Моцны пароль не павінен змяшчаць знакаў, што ідуць па чарзе, або лічбы, якія паўтараюцца."</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="3682667971009913553">"Стары PIN-код не падыходзіць."</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="4317397281749196545">"Новы PIN-код змяшчае несапраўдныя сімвалы."</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="5972056058776852411">"Немагчыма змяніць PIN-код"</string>
+ <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="2746490691815392491">"Гэты тып паведамлення не падтрымліваецца; каб праслухаць, патэлефануйце на <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="change_pin_title" msgid="1363830310845461697">"Змяніць PIN-код галасавой пошты"</string>
+ <string name="change_pin_continue_label" msgid="9184635195162827832">"Працягнуць"</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label" msgid="7258783861113501519">"Скасаваць"</string>
+ <string name="change_pin_ok_label" msgid="4527043915415428629">"ОК"</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="1375728090965833028">"Пацвердзіце свой стары PIN-код"</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="1654231195871094175">"Каб працягнуць, увядзіце PIN-код галасавой пошты."</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="7142620840890909719">"Задайце новы PIN-код"</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="1289662932759932217">"PIN-код павінен утрымліваць <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> лічбаў."</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="7282604363655862136">"Пацвердзіце PIN-код"</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="8626742552205369433">"PIN-код не супадае"</string>
+ <string name="change_pin_succeeded" msgid="6869403202124894671">"PIN-код галасавой пошты абноўлены"</string>
+ <string name="change_pin_system_error" msgid="5762853042379833829">"Немагчыма прызначыць PIN-код"</string>
+</resources>