summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/incallui/res/values-uk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/incallui/res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/incallui/res/values-uk/strings.xml141
1 files changed, 141 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/incallui/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/incallui/res/values-uk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..b3b297dc7
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/incallui/res/values-uk/strings.xml
@@ -0,0 +1,141 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4266606423746318128">"Телефон"</string>
+ <string name="inCallLabel" msgid="8627766543550519912">"InCallUI"</string>
+ <string name="confCall" msgid="36560628097626181">"Конференц-виклик"</string>
+ <string name="call_lost" msgid="2082971531689406145">"Виклик перервано"</string>
+ <string name="wait_prompt_str" msgid="3509685348904329594">"Надісл. наступні сигнали?\n"</string>
+ <string name="pause_prompt_str" msgid="5712344742516488080">"Надсилання сигналів\n"</string>
+ <string name="send_button" msgid="6976782353456252579">"Надіслати"</string>
+ <string name="pause_prompt_yes" msgid="4642047011233552973">"Так"</string>
+ <string name="pause_prompt_no" msgid="4691320111774935838">"Ні"</string>
+ <string name="wild_prompt_str" msgid="1399377741491574104">"Замінити довільний символ на"</string>
+ <string name="caller_manage_header" msgid="7358710345135355578">"Конференц-виклик <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8935904934161608885">"Номер голосової пошти"</string>
+ <string name="notification_dialing" msgid="9072177265772083826">"Набір номера"</string>
+ <string name="notification_missedCallTicker" msgid="238492086972857643">"Пропущений виклик: <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_ongoing_call" msgid="8712641937577776125">"Поточний виклик"</string>
+ <string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3189581218078981547">"Поточний дзвінок на робочий телефон"</string>
+ <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="297183051021070949">"Активний дзвінок через Wi-Fi"</string>
+ <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="6769311641293583197">"Поточний дзвінок на робочий телефон через Wi-Fi"</string>
+ <string name="notification_on_hold" msgid="7141827443379205682">"Очікує"</string>
+ <string name="notification_incoming_call" msgid="7520580807513849283">"Вхідний виклик"</string>
+ <string name="notification_incoming_call_with_photo" msgid="4360505044807517422">"Вхідний дзвінок із фото"</string>
+ <string name="notification_incoming_call_with_message" msgid="5608687985694956601">"Вхідний дзвінок із повідомленням"</string>
+ <string name="notification_incoming_call_with_location" msgid="4519498445081598767">"Вхідний дзвінок з указанням адреси"</string>
+ <string name="notification_incoming_call_with_photo_message" msgid="316806247057497525">"Вхідний дзвінок із фото та повідомленням"</string>
+ <string name="notification_incoming_call_with_photo_location" msgid="3523930283842222367">"Вхідний дзвінок із фото й адресою"</string>
+ <string name="notification_incoming_call_with_message_location" msgid="319374298517482028">"Вхідний дзвінок з указанням адреси й повідомленням"</string>
+ <string name="notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="596658237891406809">"Вхідний дзвінок із фото, повідомленням й адресою"</string>
+ <string name="notification_incoming_call_attachments" msgid="3708414495376236948">"Вхідний дзвінок із вкладеними файлами"</string>
+ <string name="important_notification_incoming_call" msgid="2867013954509930989">"Важливий вхідний дзвінок"</string>
+ <string name="important_notification_incoming_call_with_photo" msgid="4908333121583658560">"Важливий вхідний дзвінок із фото"</string>
+ <string name="important_notification_incoming_call_with_message" msgid="1614505248246685319">"Важливий вхідний дзвінок із повідомленням"</string>
+ <string name="important_notification_incoming_call_with_location" msgid="7387284065036564352">"Важливий вхідний дзвінок з адресою"</string>
+ <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message" msgid="4577220919701434817">"Важливий вхідний дзвінок із фото та повідомленням"</string>
+ <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_location" msgid="7172208615619394502">"Важливий вхідний дзвінок із фото й адресою"</string>
+ <string name="important_notification_incoming_call_with_message_location" msgid="7244079127080064796">"Важливий вхідний дзвінок з адресою й повідомленням"</string>
+ <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="513692941317253479">"Важливий дзвінок із фото, повідомленням і адресою"</string>
+ <string name="important_notification_incoming_call_attachments" msgid="4594375776340303751">"Важливий вхідний дзвінок із вкладеними файлами"</string>
+ <string name="notification_incoming_work_call" msgid="5291275092734261918">"Вхідний дзвінок на робочий телефон"</string>
+ <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="1039173395425774684">"Вхідний дзвінок через Wi-Fi"</string>
+ <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="322580182203435905">"Вхідний дзвінок на робочий телефон через Wi-Fi"</string>
+ <string name="notification_incoming_spam_call" msgid="7591506944666791937">"Цей дзвінок може бути спамом"</string>
+ <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1807679328811515758">"Запит на вхідний відеодзвінок"</string>
+ <string name="notification_network_selection_title" msgid="8639159088474275747">"Нема служби"</string>
+ <string name="notification_network_selection_text" msgid="7190860774239009625">"Вибрана мережа (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) недоступна"</string>
+ <string name="notification_action_answer" msgid="8748275902211192568">"Відповісти"</string>
+ <string name="notification_action_end_call" msgid="7467258454170007765">"Завершити виклик"</string>
+ <string name="notification_action_answer_video" msgid="8488108892919917287">"Відео"</string>
+ <string name="notification_action_answer_voice" msgid="6237890905749760509">"Голосовий дзвінок"</string>
+ <string name="notification_action_accept" msgid="1272761514200507143">"Приймаю"</string>
+ <string name="notification_action_dismiss" msgid="3128241581632616226">"Відхилити"</string>
+ <string name="notification_external_call" msgid="2504334597315343920">"Поточний виклик на іншому пристрої"</string>
+ <string name="notification_external_video_call" msgid="7709394856028436683">"Поточний відеодзвінок на іншому пристрої"</string>
+ <string name="notification_take_call" msgid="5631659438864492229">"Прийняти дзвінок"</string>
+ <string name="notification_take_video_call" msgid="4473387503712341390">"Прийняти відеодзвінок"</string>
+ <string name="incall_error_power_off" msgid="3244691852792529453">"Щоб установ. з\'єднання, споч. вимк. режим польоту."</string>
+ <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8313690034696753566">"Не зареєстровано в мережі."</string>
+ <string name="incall_error_out_of_service" msgid="539611768312332950">"Мобільна мережа недоступна."</string>
+ <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="293343960362630925">"Щоб зателефонувати, введіть дійсний номер."</string>
+ <string name="incall_error_call_failed" msgid="5560521345862514733">"Неможливо зателефонувати."</string>
+ <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3341365334358686873">"Запуск ряду MMI..."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3062751096566282959">"Служба не підтримується."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="759346040980722884">"Неможливо переключитися між викликами."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5250304200901095519">"Неможливо розділити виклик."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="556522021433482116">"Неможливо перенести."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="9211560861266632111">"Неможливо здійснити конференц-виклик."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="2724981515194352120">"Неможливо відхилити виклик."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="4659922482839313098">"Неможливо телефонувати."</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="5964415982020440543">"Аварійний виклик"</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="6927454354381787268">"Увімкнення радіо…"</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="8760220613410560290">"Зв’язку немає. Повторна спроба…"</string>
+ <string name="dial_emergency_error" msgid="6953255422990366011">"Не вдається зателефонувати. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> не є екстреним номером."</string>
+ <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="6668006522178181198">"Неможливо зателефонувати. Наберіть екстрений номер."</string>
+ <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="6275105254377292585">"Викор. клав. для набору"</string>
+ <string name="player_started" msgid="9177182657338033086">"Програвач запущено"</string>
+ <string name="player_stopped" msgid="5040965200339765956">"Програвач зупинено"</string>
+ <string name="camera_not_ready" msgid="3629017450703828964">"Камера неготова"</string>
+ <string name="camera_ready" msgid="4312684554501216898">"Камера готова"</string>
+ <string name="unknown_call_session_event" msgid="797786212356595358">"Невідомий сеанс дзвінка"</string>
+ <string name="other_settings" msgid="2537377721890761197">"Інші налаштування виклику"</string>
+ <string name="goPrivate" msgid="5269514638004595378">"конфіденц."</string>
+ <string name="selectContact" msgid="1703433172800564849">"вибрати контакт"</string>
+ <string name="preference_category_ringtone" msgid="8566115267004890115">"Сигнал дзвінка та вібрація"</string>
+ <string name="manageConferenceLabel" msgid="3589379023518128318">"Керувати конференц-зв’язком"</string>
+ <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="461645337084699104">"Екстрений номер"</string>
+ <string name="child_number" msgid="3398257437107259682">"на номер <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="person_contact_context_title" msgid="9186980175313563725">"Останні повідомлення"</string>
+ <string name="business_contact_context_title" msgid="4796616668776688978">"Інформація про компанію"</string>
+ <string name="distance_imperial_away" msgid="66546464027126106">"За <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> мил."</string>
+ <string name="distance_metric_away" msgid="4535553190850854545">"За <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> км"</string>
+ <string name="display_address" msgid="2909385132133621873">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="open_time_span" msgid="3333746415188434992">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="opening_hours" msgid="2908934145495754020">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="opens_tomorrow_at" msgid="2896787795283597856">"Відчиняється завтра о <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="opens_today_at" msgid="4701005560156621184">"Відчиняється сьогодні о <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="closes_today_at" msgid="2668928851103904896">"Зачиняється о <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="closed_today_at" msgid="4203311397205549440">"Зачинено сьогодні о <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="open_now" msgid="5897306702060039512">"Відчинено"</string>
+ <string name="closed_now" msgid="3962291301467974921">"Зачинено"</string>
+ <string name="non_spam_notification_title" msgid="3290544768406546372">"Знаєте цей номер: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="spam_notification_title" msgid="2439276063775520534">"Виклик із номера <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> спам?"</string>
+ <string name="spam_notification_block_report_toast_text" msgid="6844067640633690292">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> заблоковано, а виклик із нього позначено як спам."</string>
+ <string name="spam_notification_not_spam_toast_text" msgid="8321993839027073785">"Виклик із номера <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> позначено як не спам."</string>
+ <string name="spam_notification_non_spam_call_collapsed_text" msgid="6482092382445364016">"Торкніться, щоб додати до контактів або заблокувати номер як спам."</string>
+ <string name="spam_notification_non_spam_call_expanded_text" msgid="3598209932872915536">"З цього номера вам телефонують уперше. Якщо це був спам, заблокуйте номер і поскаржтеся."</string>
+ <string name="spam_notification_spam_call_collapsed_text" msgid="3865687645128037638">"Торкніться, щоб позначити як НЕ СПАМ або заблокувати."</string>
+ <string name="spam_notification_spam_call_expanded_text" msgid="1062029525759401658">"Ми вважаємо, що вам телефонував спамер. Якщо це не так, виберіть \"НЕ СПАМ\", щоб повідомити нам про це."</string>
+ <string name="spam_notification_report_spam_action_text" msgid="4829510418690824538">"Блокувати й поскарж."</string>
+ <string name="spam_notification_add_contact_action_text" msgid="307315138401483232">"Додати контакт"</string>
+ <string name="spam_notification_not_spam_action_text" msgid="2576048366011852090">"Не спам"</string>
+ <string name="spam_notification_block_spam_action_text" msgid="80045727259264724">"Заблокувати номер"</string>
+ <string name="spam_notification_dialog_add_contact_action_text" msgid="5619696845681999506">"Додати до контактів"</string>
+ <string name="spam_notification_dialog_block_report_spam_action_text" msgid="1821506089128547428">"Блокувати й позначити як спам"</string>
+ <string name="spam_notification_dialog_was_not_spam_action_text" msgid="4953789750391355251">"Не спам"</string>
+ <string name="callFailed_simError" msgid="4587775795711340072">"Помилка SIM-карти або SIM-карта відсутня"</string>
+ <string name="conference_caller_disconnect_content_description" msgid="2821988368803183644">"Завершити виклик"</string>
+ <string name="conference_call_name" msgid="8189987124611337174">"Конференц-зв’язок"</string>
+ <string name="generic_conference_call_name" msgid="1546941472424243894">"Триває виклик"</string>
+ <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2495974172657183700">"Продовження виклику через мобільний трафік…"</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="2793524281399509056">"Не вдалося перейти в мережу Wi-Fi"</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="5950700221126447109">"Відеодзвінок продовжиться в мобільній мережі. Діють стандартні тарифи."</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show" msgid="7609115874511223150">"Більше не показувати це"</string>
+</resources>