summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/incallui/res/values-sl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/incallui/res/values-sl/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/incallui/res/values-sl/strings.xml74
1 files changed, 4 insertions, 70 deletions
diff --git a/java/com/android/incallui/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/incallui/res/values-sl/strings.xml
index cf51ff55b..ba98c2dbe 100644
--- a/java/com/android/incallui/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/com/android/incallui/res/values-sl/strings.xml
@@ -18,23 +18,16 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4266606423746318128">"Telefon"</string>
- <string name="inCallLabel" msgid="8627766543550519912">"InCallUI"</string>
- <string name="confCall" msgid="36560628097626181">"Konferenčni klic"</string>
- <string name="call_lost" msgid="2082971531689406145">"Klic je bil prekinjen"</string>
<string name="wait_prompt_str" msgid="3509685348904329594">"Ali želite poslati naslednje tone?\n"</string>
- <string name="pause_prompt_str" msgid="5712344742516488080">"Pošiljanje tonov\n"</string>
- <string name="send_button" msgid="6976782353456252579">"Pošlji"</string>
<string name="pause_prompt_yes" msgid="4642047011233552973">"Da"</string>
<string name="pause_prompt_no" msgid="4691320111774935838">"Ne"</string>
- <string name="wild_prompt_str" msgid="1399377741491574104">"Zamenjaj nadomestni znak z"</string>
- <string name="caller_manage_header" msgid="7358710345135355578">"Konferenčni klic <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8935904934161608885">"Številka glasovne pošte"</string>
<string name="notification_dialing" msgid="9072177265772083826">"Klicanje"</string>
- <string name="notification_missedCallTicker" msgid="238492086972857643">"Neodgovorjeni klic od: <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_ongoing_call" msgid="8712641937577776125">"Aktivni klic"</string>
<string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3189581218078981547">"Aktivni delovni klic"</string>
- <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="4393238962909277019">"Aktivni klic prek omrežja Wi-Fi"</string>
- <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="3169378605818323964">"Aktivni delovni klic prek omrežja Wi-Fi"</string>
+ <string name="notification_ongoing_call_wifi_template" msgid="387925749965565373">"Aktivni <xliff:g id="BRAND_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_incoming_call_wifi_template" msgid="6678951047381412864">"Dohodni <xliff:g id="BRAND_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_call_wifi_brand" msgid="7480874079128972085">"klic prek omrežja Wi-Fi"</string>
+ <string name="notification_call_wifi_work_brand" msgid="8540257660638915570">"delovni klic prek omrežja Wi-Fi"</string>
<string name="notification_on_hold" msgid="7141827443379205682">"Zadržano"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="7520580807513849283">"Dohodni klic"</string>
<string name="notification_incoming_call_with_photo" msgid="4360505044807517422">"Dohodni klic s fotografijo"</string>
@@ -55,81 +48,22 @@
<string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="513692941317253479">"Pomemben klic s fotografijo, sporočilom, lokacijo"</string>
<string name="important_notification_incoming_call_attachments" msgid="4594375776340303751">"Pomemben dohodni klic s prilogami"</string>
<string name="notification_incoming_work_call" msgid="5291275092734261918">"Dohodni delovni klic"</string>
- <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="1020138378061234203">"Dohodni klic prek omrežja Wi-Fi"</string>
- <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="3549264481033044684">"Dohodni delovni klic prek omrežja Wi-Fi"</string>
<string name="notification_incoming_spam_call" msgid="7591506944666791937">"Domnevno neželeni dohodni klic"</string>
<string name="notification_requesting_video_call" msgid="1807679328811515758">"Dohodna zahteva za video"</string>
- <string name="notification_network_selection_title" msgid="8639159088474275747">"Ni storitve"</string>
- <string name="notification_network_selection_text" msgid="7190860774239009625">"Izbrano omrežje (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) ni na voljo"</string>
<string name="notification_action_answer" msgid="8748275902211192568">"Odgovori"</string>
<string name="notification_action_end_call" msgid="7467258454170007765">"Prekinite klic"</string>
<string name="notification_action_answer_video" msgid="8488108892919917287">"Videoklic"</string>
- <string name="notification_action_answer_voice" msgid="6237890905749760509">"Govor"</string>
<string name="notification_action_accept" msgid="1272761514200507143">"Sprejmi"</string>
<string name="notification_action_dismiss" msgid="3128241581632616226">"Zavrni"</string>
<string name="notification_external_call" msgid="2504334597315343920">"Aktivni klic v drugi napravi"</string>
<string name="notification_external_video_call" msgid="7709394856028436683">"Aktivni videoklic v drugi napravi"</string>
<string name="notification_take_call" msgid="5631659438864492229">"Sprejmi klic"</string>
<string name="notification_take_video_call" msgid="4473387503712341390">"Sprejmi videoklic"</string>
- <string name="incall_error_power_off" msgid="3244691852792529453">"Če želite poklicati, najprej izklopite način za letalo."</string>
- <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8313690034696753566">"Ni registrirano v omrežju."</string>
- <string name="incall_error_out_of_service" msgid="5027539470868484145">"Mobilno omrežje ni na voljo."</string>
- <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="293343960362630925">"Če želite opraviti klic, vnesite veljavno številko."</string>
- <string name="incall_error_call_failed" msgid="5560521345862514733">"Klicanje ni mogoče."</string>
- <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3341365334358686873">"Začetek zaporedja MMI ..."</string>
<string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3062751096566282959">"Storitev ni podprta."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="759346040980722884">"Preklop med klici ni mogoč."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5250304200901095519">"Ločitev klica ni mogoča."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="556522021433482116">"Prenos ni mogoč."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="9211560861266632111">"Konferenčni klic ni mogoč."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="2724981515194352120">"Zavrnitev klica ni mogoča."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="4659922482839313098">"Prevzem klicev ni mogoč."</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="5964415982020440543">"Klic v sili"</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="6927454354381787268">"Vklop radia …"</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="8760220613410560290">"Ni signala. Vnovičen poskus …"</string>
- <string name="dial_emergency_error" msgid="6953255422990366011">"Klicanje ni mogoče. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> ni številka za klic v sili."</string>
- <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="6668006522178181198">"Klicanje ni mogoče. Opravite klic v sili."</string>
- <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="6275105254377292585">"Za klicanje uporabite tipkovnico"</string>
- <string name="player_started" msgid="9177182657338033086">"Predvajanje začeto"</string>
- <string name="player_stopped" msgid="5040965200339765956">"Predvajanje ustavljeno"</string>
- <string name="camera_not_ready" msgid="3629017450703828964">"Fotoaparat ni pripravljen"</string>
- <string name="camera_ready" msgid="4312684554501216898">"Fotoaparat je pripravljen"</string>
- <string name="unknown_call_session_event" msgid="797786212356595358">"Neznan dogodek seje klica"</string>
- <string name="other_settings" msgid="2537377721890761197">"Druge nastavitve klicev"</string>
<string name="goPrivate" msgid="5269514638004595378">"zasebno"</string>
- <string name="selectContact" msgid="1703433172800564849">"izbira stika"</string>
- <string name="preference_category_ringtone" msgid="8566115267004890115">"Ton zvonjenja in vibriranje"</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="3589379023518128318">"Upravljaj konferenčne klice"</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="461645337084699104">"Številka za klic v sili"</string>
<string name="child_number" msgid="3398257437107259682">"prek <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="person_contact_context_title" msgid="9186980175313563725">"Nedavna sporočila"</string>
- <string name="business_contact_context_title" msgid="4796616668776688978">"Podatki o podjetju"</string>
- <string name="distance_imperial_away" msgid="66546464027126106">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> mi stran"</string>
- <string name="distance_metric_away" msgid="4535553190850854545">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> km stran"</string>
- <string name="display_address" msgid="2909385132133621873">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="open_time_span" msgid="3333746415188434992">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="opening_hours" msgid="2908934145495754020">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="opens_tomorrow_at" msgid="2896787795283597856">"Odpre se jutri ob <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="opens_today_at" msgid="4701005560156621184">"Odpre se danes ob <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="closes_today_at" msgid="2668928851103904896">"Zapre se ob <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="closed_today_at" msgid="4203311397205549440">"Zaprto danes ob <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="open_now" msgid="5897306702060039512">"Trenutno odprto"</string>
- <string name="closed_now" msgid="3962291301467974921">"Trenutno zaprto"</string>
- <string name="non_spam_notification_title" msgid="3290544768406546372">"Poznate številko <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="spam_notification_title" msgid="2439276063775520534">"Ali je klic s številke <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> neželen?"</string>
- <string name="spam_notification_block_report_toast_text" msgid="6844067640633690292">"Številka <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je blokirana, klic pa je bil prijavljen kot neželen."</string>
- <string name="spam_notification_not_spam_toast_text" msgid="8321993839027073785">"Klic s številke <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ni več prijavljen kot neželen."</string>
- <string name="spam_notification_non_spam_call_collapsed_text" msgid="6482092382445364016">"Dotaknite se, da dodate med stike ali blokirate neželeno številko."</string>
- <string name="spam_notification_non_spam_call_expanded_text" msgid="3598209932872915536">"Klic s te številke ste prejeli prvič. Če je bil ta klic neželen, lahko blokirate številko in jo prijavite."</string>
- <string name="spam_notification_spam_call_collapsed_text" msgid="3865687645128037638">"Dotaknite se, da klic prijavite kot »NI NEŽELENI KLIC« ali ga blokirate."</string>
- <string name="spam_notification_spam_call_expanded_text" msgid="1062029525759401658">"Predvidevali smo, da je to neželeni klic. Če klic ni bil neželen, se dotaknite možnosti »NI NEŽELENI KLIC«, da prijavite našo napako."</string>
- <string name="spam_notification_report_spam_action_text" msgid="4829510418690824538">"Blokiraj in prijavi"</string>
- <string name="spam_notification_add_contact_action_text" msgid="307315138401483232">"Dodaj stik"</string>
- <string name="spam_notification_not_spam_action_text" msgid="2576048366011852090">"Ni neželena vsebina"</string>
- <string name="spam_notification_block_spam_action_text" msgid="80045727259264724">"Blokiraj številko"</string>
- <string name="spam_notification_dialog_add_contact_action_text" msgid="5619696845681999506">"Dodajanje med stike"</string>
- <string name="spam_notification_dialog_block_report_spam_action_text" msgid="1821506089128547428">"Blokiraj in prijavi neželeni klic"</string>
- <string name="spam_notification_dialog_was_not_spam_action_text" msgid="4953789750391355251">"Ni neželeni klic"</string>
<string name="callFailed_simError" msgid="4587775795711340072">"Ni kartice SIM ali napaka kartice SIM"</string>
<string name="conference_caller_disconnect_content_description" msgid="2821988368803183644">"Končaj klic"</string>
<string name="conference_call_name" msgid="8189987124611337174">"Konferenčni klic"</string>