summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/incallui/res/values-is/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/incallui/res/values-is/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/incallui/res/values-is/strings.xml80
1 files changed, 7 insertions, 73 deletions
diff --git a/java/com/android/incallui/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/incallui/res/values-is/strings.xml
index 795e952c6..a25c2ce4a 100644
--- a/java/com/android/incallui/res/values-is/strings.xml
+++ b/java/com/android/incallui/res/values-is/strings.xml
@@ -18,23 +18,16 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4266606423746318128">"Sími"</string>
- <string name="inCallLabel" msgid="8627766543550519912">"InCallUI"</string>
- <string name="confCall" msgid="36560628097626181">"Símafundur"</string>
- <string name="call_lost" msgid="2082971531689406145">"Símtali slitið"</string>
<string name="wait_prompt_str" msgid="3509685348904329594">"Senda eftirfarandi tóna?\n"</string>
- <string name="pause_prompt_str" msgid="5712344742516488080">"Sendir tóna\n"</string>
- <string name="send_button" msgid="6976782353456252579">"Senda"</string>
<string name="pause_prompt_yes" msgid="4642047011233552973">"Já"</string>
<string name="pause_prompt_no" msgid="4691320111774935838">"Nei"</string>
- <string name="wild_prompt_str" msgid="1399377741491574104">"Skipta algildisstaf út fyrir"</string>
- <string name="caller_manage_header" msgid="7358710345135355578">"Símafundur <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8935904934161608885">"Talhólfsnúmer"</string>
<string name="notification_dialing" msgid="9072177265772083826">"Hringir"</string>
- <string name="notification_missedCallTicker" msgid="238492086972857643">"Ósvarað símtal frá <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_ongoing_call" msgid="8712641937577776125">"Samtal í gangi"</string>
<string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3189581218078981547">"Vinnusímtal í gangi"</string>
- <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="297183051021070949">"Wi-Fi símtal stendur yfir"</string>
- <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="6769311641293583197">"Vinnusímtal í gangi um Wi-Fi"</string>
+ <string name="notification_ongoing_call_wifi_template" msgid="387925749965565373">"<xliff:g id="BRAND_NAME">%1$s</xliff:g> í gangi"</string>
+ <string name="notification_incoming_call_wifi_template" msgid="6678951047381412864">"<xliff:g id="BRAND_NAME">%1$s</xliff:g> berst"</string>
+ <string name="notification_call_wifi_brand" msgid="7480874079128972085">"Wi-Fi símtal"</string>
+ <string name="notification_call_wifi_work_brand" msgid="8540257660638915570">"Wi‑Fi vinnusímtal"</string>
<string name="notification_on_hold" msgid="7141827443379205682">"Í bið"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="7520580807513849283">"Móttekið símtal"</string>
<string name="notification_incoming_call_with_photo" msgid="4360505044807517422">"Móttekið símtal með mynd"</string>
@@ -55,87 +48,28 @@
<string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="513692941317253479">"Mikilvægt móttekið símtal með mynd, skilaboðum og staðsetningu"</string>
<string name="important_notification_incoming_call_attachments" msgid="4594375776340303751">"Mikilvægt móttekið símtal með viðhengjum"</string>
<string name="notification_incoming_work_call" msgid="5291275092734261918">"Vinnusímtal berst"</string>
- <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="1039173395425774684">"Wi-Fi símtal berst"</string>
- <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="322580182203435905">"Vinnusímtal berst um Wi-Fi"</string>
<string name="notification_incoming_spam_call" msgid="7591506944666791937">"Símtal sem berst er hugsanlega úr ruslnúmeri"</string>
<string name="notification_requesting_video_call" msgid="1807679328811515758">"Myndbeiðni berst"</string>
- <string name="notification_network_selection_title" msgid="8639159088474275747">"Ekkert símasamband"</string>
- <string name="notification_network_selection_text" msgid="7190860774239009625">"Valið símkerfi (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) er ekki tiltækt"</string>
<string name="notification_action_answer" msgid="8748275902211192568">"Svara"</string>
<string name="notification_action_end_call" msgid="7467258454170007765">"Leggja á"</string>
<string name="notification_action_answer_video" msgid="8488108892919917287">"Myndskeið"</string>
- <string name="notification_action_answer_voice" msgid="6237890905749760509">"Tal"</string>
<string name="notification_action_accept" msgid="1272761514200507143">"Samþykkja"</string>
<string name="notification_action_dismiss" msgid="3128241581632616226">"Hafna"</string>
<string name="notification_external_call" msgid="2504334597315343920">"Símtal í gangi í öðru tæki"</string>
<string name="notification_external_video_call" msgid="7709394856028436683">"Myndsímtal í gangi í öðru tæki"</string>
<string name="notification_take_call" msgid="5631659438864492229">"Þiggja símtal"</string>
<string name="notification_take_video_call" msgid="4473387503712341390">"Þiggja myndsímtal"</string>
- <string name="incall_error_power_off" msgid="3244691852792529453">"Til að hringja símtal þarftu fyrst að slökkva á flugstillingu."</string>
- <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8313690034696753566">"Ekki skráð á símkerfi."</string>
- <string name="incall_error_out_of_service" msgid="539611768312332950">"Farsímakerfi ekki til staðar."</string>
- <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="293343960362630925">"Sláðu inn gilt númer til að hringja símtal."</string>
- <string name="incall_error_call_failed" msgid="5560521345862514733">"Ekki hægt að hringja."</string>
- <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3341365334358686873">"Ræsir MMI-runu…"</string>
<string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3062751096566282959">"Þjónustan er ekki studd."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="759346040980722884">"Ekki hægt að skipta milli símtala."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5250304200901095519">"Ekki hægt að aðskilja símtal."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="556522021433482116">"Ekki hægt að flytja."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="9211560861266632111">"Ekki hægt að halda símafund."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="2724981515194352120">"Ekki hægt að hafna símtali."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="4659922482839313098">"Ekki hægt að leggja á."</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="5964415982020440543">"Neyðarsímtal"</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="6927454354381787268">"Kveikir á loftneti…"</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="8760220613410560290">"Ekkert samband. Reynir aftur…"</string>
- <string name="dial_emergency_error" msgid="6953255422990366011">"Getur ekki hringt. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> er ekki neyðarsímanúmer."</string>
- <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="6668006522178181198">"Ekki hægt að hringja. Hringdu í neyðarnúmer."</string>
- <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="6275105254377292585">"Notaðu lyklaborðið til að hringja"</string>
- <string name="player_started" msgid="9177182657338033086">"Spilari ræstur"</string>
- <string name="player_stopped" msgid="5040965200339765956">"Spilari stöðvaður"</string>
- <string name="camera_not_ready" msgid="3629017450703828964">"Myndavél ekki tilbúin"</string>
- <string name="camera_ready" msgid="4312684554501216898">"Myndavél tilbúin"</string>
- <string name="unknown_call_session_event" msgid="797786212356595358">"Óþekkt atvik símtalslotu"</string>
- <string name="other_settings" msgid="2537377721890761197">"Aðrar símtalsstillingar"</string>
<string name="goPrivate" msgid="5269514638004595378">"tala í einrúmi"</string>
- <string name="selectContact" msgid="1703433172800564849">"velja tengilið"</string>
- <string name="preference_category_ringtone" msgid="8566115267004890115">"Hringitónn og titringur"</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="3589379023518128318">"Stjórna símafundi"</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="461645337084699104">"Neyðarnúmer"</string>
<string name="child_number" msgid="3398257437107259682">"úr <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="person_contact_context_title" msgid="9186980175313563725">"Nýleg skilaboð"</string>
- <string name="business_contact_context_title" msgid="4796616668776688978">"Fyrirtækjaupplýsingar"</string>
- <string name="distance_imperial_away" msgid="66546464027126106">"í <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> míl. fjarlægð"</string>
- <string name="distance_metric_away" msgid="4535553190850854545">"í <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> km fjarlægð"</string>
- <string name="display_address" msgid="2909385132133621873">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="open_time_span" msgid="3333746415188434992">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="opening_hours" msgid="2908934145495754020">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="opens_tomorrow_at" msgid="2896787795283597856">"Opið á morgun frá kl. <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="opens_today_at" msgid="4701005560156621184">"Opið í dag frá kl. <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="closes_today_at" msgid="2668928851103904896">"Lokunartími kl. <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="closed_today_at" msgid="4203311397205549440">"Var lokað í dag kl. <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="open_now" msgid="5897306702060039512">"Opið núna"</string>
- <string name="closed_now" msgid="3962291301467974921">"Lokað núna"</string>
- <string name="non_spam_notification_title" msgid="3290544768406546372">"Þekkirðu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="spam_notification_title" msgid="2439276063775520534">"Er <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ruslnúmer?"</string>
- <string name="spam_notification_block_report_toast_text" msgid="6844067640633690292">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> var sett á bannlista og tilkynnt."</string>
- <string name="spam_notification_not_spam_toast_text" msgid="8321993839027073785">"Símtal frá <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> var ekki tilkynnt."</string>
- <string name="spam_notification_non_spam_call_collapsed_text" msgid="6482092382445364016">"Ýttu til að bæta í tengiliði eða setja á bannlista."</string>
- <string name="spam_notification_non_spam_call_expanded_text" msgid="3598209932872915536">"Þetta er í fyrsta sinn sem hringt er í þig úr þessu númeri. Ef þetta símtal var úr ruslnúmeri geturðu sett það á bannlista og tilkynnt það."</string>
- <string name="spam_notification_spam_call_collapsed_text" msgid="3865687645128037638">"Ýttu til að tilkynna sem EKKI RUSLNÚMER eða settu það á bannlista."</string>
- <string name="spam_notification_spam_call_expanded_text" msgid="1062029525759401658">"Okkur grunaði að þetta símtal væri úr ruslnúmeri. Ef það var ekki raunin skaltu ýta á EKKI RUSLNÚMER til að tilkynna okkur um þessi mistök."</string>
- <string name="spam_notification_report_spam_action_text" msgid="4829510418690824538">"Banna og tilkynna"</string>
- <string name="spam_notification_add_contact_action_text" msgid="307315138401483232">"Bæta tengilið við"</string>
- <string name="spam_notification_not_spam_action_text" msgid="2576048366011852090">"Ekki rusl"</string>
- <string name="spam_notification_block_spam_action_text" msgid="80045727259264724">"Setja á bannlista"</string>
- <string name="spam_notification_dialog_add_contact_action_text" msgid="5619696845681999506">"Bæta við tengiliði"</string>
- <string name="spam_notification_dialog_block_report_spam_action_text" msgid="1821506089128547428">"Banna og tilkynna sem ruslnúmer"</string>
- <string name="spam_notification_dialog_was_not_spam_action_text" msgid="4953789750391355251">"Ekki rusl"</string>
<string name="callFailed_simError" msgid="4587775795711340072">"Ekkert SIM-kort eða villa á SIM-korti"</string>
<string name="conference_caller_disconnect_content_description" msgid="2821988368803183644">"Ljúka símtali"</string>
<string name="conference_call_name" msgid="8189987124611337174">"Símafundur"</string>
<string name="generic_conference_call_name" msgid="1546941472424243894">"Í símtali"</string>
- <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2495974172657183700">"Símtal heldur áfram og notar farsímagögn…"</string>
- <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="2793524281399509056">"Ekki var hægt að skipta yfir á Wi-Fi-net"</string>
- <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="5950700221126447109">"Myndsímtal verður áfram á farsímaneti. Stöðluð gjöld fyrir gagnaflutning kunna að eiga við."</string>
+ <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2108633957233856099">"Símtal heldur áfram og notar farsímagögn…"</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="1343446383310594456">"Ekki var hægt að skipta yfir á Wi-Fi-net"</string>
+ <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="3703332569739939335">"Myndsímtal verður áfram á farsímaneti. Stöðluð gjöld fyrir gagnaflutning kunna að eiga við."</string>
<string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show" msgid="7609115874511223150">"Ekki birta þetta aftur"</string>
</resources>