summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/incallui/answer/impl/res/values-sr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/incallui/answer/impl/res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/incallui/answer/impl/res/values-sr/strings.xml6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/java/com/android/incallui/answer/impl/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/incallui/answer/impl/res/values-sr/strings.xml
index e1aace2c8..dc736102c 100644
--- a/java/com/android/incallui/answer/impl/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/com/android/incallui/answer/impl/res/values-sr/strings.xml
@@ -5,7 +5,7 @@
<string name="call_incoming_swipe_to_answer_video_as_audio" msgid="2656902519734774070">"Превуците од иконе да бисте одговорили аудио позивом"</string>
<string name="call_incoming_default_label_answer_and_release_second" msgid="4543429977872844314">"Превуците нагоре да бисте одговорили и задржали позив који је у току"</string>
<string name="call_incoming_default_label_answer_and_release_third" msgid="1738895612225349741">"Превуците нагоре да бисте одговорили и завршили позив који је на чекању"</string>
- <string name="call_incoming_swipe_to_answer_and_release" msgid="5695449250270204669">"Превуците од иконе да бисте одговорили на долазни позив и завршили позив који је у току"</string>
+ <string name="call_incoming_swipe_to_answer_and_release" msgid="662432029870261061">"Превуците од иконе да бисте се јавили и завршили позив који је у току"</string>
<string name="call_incoming_message_custom" msgid="5819492800418293238">"Напишите сами…"</string>
<string name="call_incoming_audio_handset" msgid="2299009191401671619">"Телефон"</string>
<string name="call_incoming_audio_speakerphone" msgid="5632622369522427991">"Спикерфон"</string>
@@ -14,10 +14,10 @@
<string name="call_incoming_custom_message_send" msgid="3826716354040318205">"Пошаљи"</string>
<string name="a11y_incoming_call_reject_with_sms" msgid="6101839791429796754">"Одбијте овај позив поруком"</string>
<string name="a11y_incoming_call_answer_video_as_audio" msgid="3890612269318682756">"Одговорите аудио позивом"</string>
- <string name="a11y_incoming_call_answer_and_release" msgid="6771962954510757804">"Одговорите на долазни позив и завршите позив који је у току"</string>
+ <string name="a11y_incoming_call_answer_and_release" msgid="4896746774725239464">"Јавите се и завршите позив који је у току"</string>
<string name="a11y_description_incoming_call_reject_with_sms" msgid="4705064921696291310">"Одбијте поруком"</string>
<string name="a11y_description_incoming_call_answer_video_as_audio" msgid="1562530317428907884">"Одговорите аудио позивом"</string>
- <string name="a11y_description_incoming_call_answer_and_release" msgid="1162931642679631008">"Одговорите на долазни позив и завршите позив који је у току"</string>
+ <string name="a11y_description_incoming_call_answer_and_release" msgid="8511087499748888476">"Јавите се и завршите позив који је у току"</string>
<string name="call_incoming_video_is_off" msgid="3216603035158629403">"Камера је искључена"</string>
<string name="a11y_incoming_call_swipe_gesture_prompt" msgid="8682480557168484972">"Превуците нагоре помоћу два прста да бисте одговорили. Превуците надоле помоћу два прста да бисте одбили."</string>
<string name="call_incoming_important" msgid="6477906345540334049">"Важан позив"</string>