summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/incallui/answer/impl/res/values-mk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/incallui/answer/impl/res/values-mk/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/incallui/answer/impl/res/values-mk/strings.xml57
1 files changed, 20 insertions, 37 deletions
diff --git a/java/com/android/incallui/answer/impl/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/incallui/answer/impl/res/values-mk/strings.xml
index c44710682..f88293813 100644
--- a/java/com/android/incallui/answer/impl/res/values-mk/strings.xml
+++ b/java/com/android/incallui/answer/impl/res/values-mk/strings.xml
@@ -1,38 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="call_incoming_swipe_to_decline_with_message" msgid="2426342919316424240">"Повлечете од иконата за да одбиете со порака"</string>
- <string name="call_incoming_swipe_to_answer_video_as_audio" msgid="2656902519734774070">"Повлечете од иконата за да одговорите на аудиоповик"</string>
- <string name="call_incoming_default_label_answer_and_release_second" msgid="4543429977872844314">"Повлечете нагоре за да одговорите и да ставите на чекање појдовен повик"</string>
- <string name="call_incoming_default_label_answer_and_release_third" msgid="1738895612225349741">"Повлечете нагоре за да одговорите и да завршите повик на чекање"</string>
- <string name="call_incoming_swipe_to_answer_and_release" msgid="662432029870261061">"Повлечете од иконата за да одговорите и да го завршите тековниот повик"</string>
- <string name="call_incoming_message_custom" msgid="5819492800418293238">"Напишете сопствен…"</string>
- <string name="call_incoming_respond_via_sms_custom_message" msgid="6808438125627371020">"Напишете сопствен…"</string>
- <string name="call_incoming_custom_message_cancel" msgid="5231860339073505201">"Откажи"</string>
- <string name="call_incoming_custom_message_send" msgid="3826716354040318205">"Испрати"</string>
- <string name="a11y_incoming_call_reject_with_sms" msgid="6101839791429796754">"Одбијте го повиков со порака"</string>
- <string name="a11y_incoming_call_answer_video_as_audio" msgid="3890612269318682756">"Одговорете со аудиоповик"</string>
- <string name="a11y_incoming_call_answer_and_release" msgid="4896746774725239464">"Одговорете и завршете го тековниот повик"</string>
- <string name="a11y_description_incoming_call_reject_with_sms" msgid="4705064921696291310">"Одбијте со порака"</string>
- <string name="a11y_description_incoming_call_answer_video_as_audio" msgid="1562530317428907884">"Одговорете со аудиоповик"</string>
- <string name="a11y_description_incoming_call_answer_and_release" msgid="8511087499748888476">"Одговорете и завршете го тековниот повик"</string>
- <string name="call_incoming_video_is_off" msgid="3216603035158629403">"Видеото е исклучено"</string>
- <string name="a11y_incoming_call_swipe_gesture_prompt" msgid="8682480557168484972">"Повлечете нагоре со два прста за да одговорите. Повлечете надолу со два прста за да одбиете."</string>
- <string name="call_incoming_important" msgid="3762352743365137090">"Важно"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="call_incoming_swipe_to_decline_with_message">Повлечете од иконата за да одбиете со порака</string>
+ <string name="call_incoming_swipe_to_answer_video_as_audio">Повлечете од иконата за да одговорите на аудиоповик</string>
+ <string name="call_incoming_default_label_answer_and_release_second">Повлечете нагоре за да одговорите и да ставите на чекање појдовен повик</string>
+ <string name="call_incoming_default_label_answer_and_release_third">Повлечете нагоре за да одговорите и да завршите повик на чекање</string>
+ <string name="call_incoming_swipe_to_answer_and_release">Повлечете од иконата за да одговорите и да го завршите тековниот повик</string>
+ <string name="call_incoming_message_custom">Напишете сопствен…</string>
+ <string name="call_incoming_respond_via_sms_custom_message">Напишете сопствен…</string>
+ <string name="call_incoming_custom_message_cancel">Откажи</string>
+ <string name="call_incoming_custom_message_send">Испрати</string>
+ <string name="a11y_incoming_call_reject_with_sms">Одбијте го повиков со порака</string>
+ <string name="a11y_incoming_call_answer_video_as_audio">Одговорете со аудиоповик</string>
+ <string name="a11y_incoming_call_answer_and_release">Одговорете и завршете го тековниот повик</string>
+ <string name="a11y_description_incoming_call_reject_with_sms">Одбијте со порака</string>
+ <string name="a11y_description_incoming_call_answer_video_as_audio">Одговорете со аудиоповик</string>
+ <string name="a11y_description_incoming_call_answer_and_release">Одговорете и завршете го тековниот повик</string>
+ <string name="call_incoming_video_is_off">Видеото е исклучено</string>
+ <string name="a11y_incoming_call_swipe_gesture_prompt">Повлечете нагоре со два прста за да одговорите. Повлечете надолу со два прста за да одбиете.</string>
+ <string name="call_incoming_important">Важно</string>
</resources>