summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-tr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-tr/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-tr/strings.xml46
1 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-tr/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..30a9703c2
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-tr/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Sesli mesaj (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Sesli mesaj</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Bildirimler</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Sesli karşılama mesajı</string>
+ <string name="change_greeting_text">Kayıt İçin Dokunun</string>
+ <string name="save_button_text">Kaydet</string>
+ <string name="redo_button_text">Tekrar Dene</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Gelişmiş Ayarlar</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Görsel sesli mesaj</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Ekstra yedekleme ve depolama alanı</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">PIN belirleyin</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">PIN\'i değiştirin</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">PIN\'i değiştirebilmek için görsel sesli mesaj etkinleştirilmelidir</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Görsel sesli mesaj henüz etkinleştirilmedi. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Eski PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Yeni PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Lütfen bekleyin.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Yeni PIN çok kısa.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Yeni PIN çok uzun.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Yeni PIN çok zayıf. Güçlü bir şifrede birbirini sıralı şekilde takip eden veya yinelenen rakamlar bulunmamalıdır.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Eski PIN eşleşmiyor.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Yeni PIN, geçersiz karakterler içeriyor.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">PIN değiştirilemedi</string>
+ <string name="change_pin_title">Sesli Mesaj PIN\'ini Değiştirin</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Devam</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">İptal</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">Tamam</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Eski PIN\'inizi onaylayın</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Devam etmek için sesli mesaj PIN\'inizi girin.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Yeni PIN belirleyin</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN, %1$d ila %2$d basamaklı olmalıdır.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">PIN\'inizi onaylayın</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN\'ler eşleşmiyor</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Sesli mesaj PIN\'i güncellendi</string>
+ <string name="change_pin_system_error">PIN belirlenemedi</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Sesli mesaj çeviri yazısı</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Sesli mesaj çeviri yazısı analizi</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Sesli mesaj etkinleştiriliyor</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Google\'ın çeviri yazı hizmetini kullanarak sesli mesajlarınızın çeviri yazılarını alın. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Çeviri yazı doğruluğunun iyileştirilmesi için Google\'a sesli mesajlarınızı inceleme izni verin. Sesli mesajlarınız anonim olarak depolanır. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Görsel sesli mesaj özelliğini kapatın</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Bu işlemle, bu uygulamada depolanan tüm sesli mesajlar ve Google çeviri yazıları silinecek. Operatörünüz bunların birer kopyasını saklayabilir.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">KAPAT</string>
+</resources>