summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sv/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sv/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sv/strings.xml46
1 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sv/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ea66ca85c
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-sv/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Röstbrevlåda (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Röstbrevlåda</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Aviseringar</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Hälsningsmeddelande</string>
+ <string name="change_greeting_text">Tryck och spela in</string>
+ <string name="save_button_text">Spara</string>
+ <string name="redo_button_text">Förs. igen</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Avancerade inställningar</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Visuell röstbrevlåda</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Extra säkerhetskopiering och lagring</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Ställ in pinkod</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Ändra pinkod</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Visuell röstbrevlåda måste vara aktiverad för att ändra pinkoden</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Visuell röstbrevlåda är ännu inte aktiverad, försök igen senare</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Gammal pinkod</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Ny pinkod</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Vänta.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Den nya pinkoden är för kort.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Den nya pinkoden är för lång.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Den nya pinkoden är för svag. Ett starkt lösenord får inte ha siffror i ordningsföljd eller upprepade siffror.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Den gamla pinkoden stämmer inte.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Den nya pinkoden innehåller ogiltiga tecken.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Det gick inte att ändra pinkoden</string>
+ <string name="change_pin_title">Ändra röstbrevlådans pinkod</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Fortsätt</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Avbryt</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">OK</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Bekräfta den gamla pinkoden</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Ange pinkoden till röstbrevlådan för att fortsätta.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Ange en ny pinkod</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">Pinkoden måste ha %1$d-%2$d siffror.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Bekräfta pinkoden</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">Pinkoderna matchar inte</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Röstbrevlådans pinkod bekräftad</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Det går inte att ställa in pinkod</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Transkribering av röstmeddelanden</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Transkriptionsanalys för röstbrevlåda</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Aktiverar röstbrevlåda</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Transkribera röstmeddelanden med Googles kostnadsfria transkriberingstjänst. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Låt Google granska dina röstmeddelanden för att förbättra transkriptionsnoggrannheten. Röstmeddelandena lagras anonymt. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Stäng av visuell röstbrevlåda</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Det tar bort alla röstmeddelanden och lagrade Google-transkript i den här appen. Din operatör kanske behåller egna kopior.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">INAKTIVERA</string>
+</resources>