summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ru/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ru/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ru/strings.xml46
1 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ru/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..59f112f03
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ru/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Голосовая почта (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Голосовая почта</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Уведомления</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Приветствие в голосовой почте</string>
+ <string name="change_greeting_text">Начать запись</string>
+ <string name="save_button_text">Сохранить</string>
+ <string name="redo_button_text">Повторить</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Расширенные настройки</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Визуальная голосовая почта</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Дополнительное пространство</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Установка PIN-кода</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Изменение PIN-кода</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Чтобы изменить PIN-код, включите визуальную голосовую почту</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Визуальная голосовая почта пока не активирована, повторите попытку позже</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Прежний PIN-код</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Новый PIN-код</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Подождите…</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Новый PIN-код слишком короткий.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Новый PIN-код слишком длинный.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Новый PIN-код слишком простой. Чтобы пароль был надежным, он не должен содержать последовательных или повторяющихся цифр.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Старый PIN-код указан неверно.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Новый PIN-код содержит недопустимые символы.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Не удалось сменить PIN-код</string>
+ <string name="change_pin_title">Сменить PIN-код голосовой почты</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Далее</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Отмена</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">ОК</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Подтвердите предыдущий PIN-код</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Чтобы продолжить, введите PIN-код голосовой почты.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Задайте новый PIN-код</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN-код должен содержать %1$d–%2$d зн.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Подтвердите PIN-код</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN-коды не совпадают.</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">PIN-код голосовой почты обновлен</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Не удалось установить PIN-код</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Транскрипция голосовой почты</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Анализ транскрипций голосовой почты</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Активация голосовой почты</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Разрешить расшифровку голосовых сообщений с помощью специального сервиса Google. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Разрешить Google просматривать ваши расшифрованные сообщения голосовой почты, чтобы улучшить качество транскрипции. Сообщения хранятся анонимно. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Отключить визуальную голосовую почту?</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Будут удалены все сохраненные в этом приложении голосовые сообщения и расшифровки аудиозаписей, которые были созданы с помощью специальной службы Google. У вашего оператора связи могут сохраниться копии этих данных.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">ОТКЛЮЧИТЬ</string>
+</resources>