summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pa/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pa/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pa/strings.xml46
1 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pa/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..e98333102
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-pa/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">ਵੌਇਸਮੇਲ (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">ਵੌਇਸਮੇਲ</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">ਸੂਚਨਾਵਾਂ</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">ਵੌਇਸਮੇਲ ਸੰਬੰਧੀ ਸੰਬੋਧਨ</string>
+ <string name="change_greeting_text">ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ</string>
+ <string name="save_button_text">ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ</string>
+ <string name="redo_button_text">ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">ਉੱਨਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">ਵਾਧੂ ਬੈਕਅੱਪ ਅਤੇ ਸਟੋਰੇਜ</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">ਪਿੰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">ਪਿੰਨ ਬਦਲੋ</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਪਿੰਨ ਬਦਲਣ ਲਈ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਹਾਲੇ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">ਪੁਰਾਣਾ ਪਿੰਨ</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">ਨਵਾਂ ਪਿੰਨ</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ।</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">ਨਵਾਂ ਪਿੰਨ ਬਹੁਤ ਹੀ ਛੋਟਾ ਹੈ।</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">ਨਵਾਂ ਪਿੰਨ ਬਹੁਤ ਹੀ ਵੱਡਾ ਹੈ।</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">ਨਵਾਂ ਪਿੰਨ ਬਹੁਤ ਹੀ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੈ। ਮਜ਼ਬੂਤ ਪਾਸਵਰਡ ਵਿੱਚ ਅੰਕਾਂ ਦੀ ਨਿਰੰਤਰ ਲੜੀ ਜਾਂ ਦੁਹਰਾਏ ਗਏ ਅੰਕ ਨਹੀਂ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">ਪੁਰਾਣਾ ਪਿੰਨ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ।</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">ਨਵੇਂ ਪਿੰਨ ਵਿੱਚ ਅਵੈਧ ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">ਪਿੰਨ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ</string>
+ <string name="change_pin_title">ਵੌਇਸਮੇਲ ਪਿੰਨ ਬਦਲੋ</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">ਰੱਦ ਕਰੋ</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">ਠੀਕ ਹੈ</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">ਆਪਣੇ ਪੁਰਾਣੇ ਪਿੰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਵੌਇਸਮੇਲ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ।</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਪਿੰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">ਪਿੰਨ ਵਿੱਚ %1$d-%2$d ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">ਆਪਣੇ ਪਿੰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">ਪਿੰਨ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">ਵੌਇਸਮੇਲ ਪਿੰਨ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</string>
+ <string name="change_pin_system_error">ਪਿੰਨ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੀ ਪ੍ਰਤੀਲਿਪੀ</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">ਵੌਇਸਮੇਲ ਪ੍ਰਤਿਲਿਪੀ ਦਾ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Google ਦੀ ਪ੍ਰਤੀਲਿਪੀ ਸੇਵਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੀਆਂ ਪ੍ਰਤੀਲਿਪੀਆਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ। %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">ਪ੍ਰਤੀਲਿਪੀਕਰਨ ਦੀ ਸਟੀਕਤਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ Google ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵੌਇਸਮੇਲ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰਨ ਦਿਓ। ਤੁਹਾਡੇ ਵੌਇਸਮੇਲ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਗੁਮਨਾਮ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">ਇਹ ਇਸ ਐਪ ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਅਤੇ Google ਪ੍ਰਤਿਲਿਪੀਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ। ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਰੀਅਰ ਇਸ ਦੀਆਂ ਕਾਪੀਆਂ ਆਪਣੇ ਕੋਲ ਰੱਖ ਸਕਦਾ ਹੈ।</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
+</resources>