summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ml/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ml/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ml/strings.xml46
1 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ml/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..2b16d1556
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ml/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">അറിയിപ്പുകൾ</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ആശംസ</string>
+ <string name="change_greeting_text">റെക്കോർഡ് ചെയ്യാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക</string>
+ <string name="save_button_text">സംരക്ഷിക്കുക</string>
+ <string name="redo_button_text">വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">വിപുലമായ ക്രമീകരണം</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">അധിക ബായ്‌ക്കപ്പും സ്‌റ്റോറേജും</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">പിൻ സജ്ജമാക്കുക</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">പിൻ മാറ്റുക</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">പിൻ മാറ്റുന്നതിന് വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കേണ്ടതുണ്ട്</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ഇതുവരെ സജീവമാക്കിയിട്ടില്ല, പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിച്ചുനോക്കുക</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">പഴയ പിൻ</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">പുതിയ പിൻ</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">കാത്തിരിക്കുക.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">പുതിയ പിൻ വളരെ ചെറുതാണ്.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">പുതിയ പിൻ വളരെ ദൈർഘ്യമേറിയതാണ്.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">പുതിയ പിൻ വളരെ ദുർബലമാണ്. ഒരു ദൃഢമായ പാസ്‌വേഡിൽ തുടർച്ചയായി വരുന്നതോ ആവർത്തിച്ച് വരുന്നതോ ആയ അക്കങ്ങൾ ഉണ്ടാവരുത്.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">പഴയ പിന്നുമായി യോജിക്കുന്നില്ല.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">പുതിയ പിന്നിൽ അസാധുവായ പ്രതീകങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">പിൻ മാറ്റാനായില്ല</string>
+ <string name="change_pin_title">വോയ്‌സ്മെയിൽ പിൻ മാറ്റുക</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">തുടരുക</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">റദ്ദാക്കുക</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">ശരി</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">നിങ്ങളുടെ പഴയ പിൻ സ്ഥിരീകരിക്കുക</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">തുടരാൻ നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ്മെയിൽ പിൻ നൽകുക.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">പുതിയ PIN സജ്ജമാക്കുക</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">പിന്നിൽ %1$d-%2$d അക്കങ്ങൾ ഉണ്ടായിരിക്കണം.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">നിങ്ങളുടെ പിൻ സ്ഥിരീകരിക്കുക</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN-കൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പിൻ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തു</string>
+ <string name="change_pin_system_error">പിൻ സജ്ജമാക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്ഷൻ</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്ഷൻ അനാലിസിസ്</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജീവമാക്കുന്നു</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Google-ന്റെ ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്ഷൻ സേവനം ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ്‌മെയിലിന്റെ ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്റ്റുകൾ നേടുക. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്ഷൻ നിലവാരം മെച്ചപ്പെടുത്താനായി, വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സന്ദേശങ്ങൾ അവലോകനം ചെയ്യാൻ Google-നെ അനുവദിക്കുക. നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സന്ദേശങ്ങൾ അജ്ഞാതമായി സംഭരിക്കപ്പെടും. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ഓഫാക്കുക</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">ഇത്, ഈ ആപ്പിനുള്ളിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന എല്ലാ വോയ്‌സ്‌മെയിലും Google ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്റ്റുകളും ഇല്ലാതാക്കും. നിങ്ങളുടെ കാരിയർ അതിന്റെ തന്നെ പകർപ്പുകൾ സൂക്ഷിച്ചേക്കാം.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">ഓഫാക്കുക</string>
+</resources>