summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ka/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ka/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ka/strings.xml46
1 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ka/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..29a5f431e
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-ka/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">ხმოვანი ფოსტა (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">ხმოვანი ფოსტა</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">შეტყობინებები</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">ხმოვანი ფოსტის მისალმება</string>
+ <string name="change_greeting_text">შეეხეთ ჩასაწერად</string>
+ <string name="save_button_text">შენახვა</string>
+ <string name="redo_button_text">კიდევ ცდა</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">გაფართოებული პარამეტრები</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">დამატებითი სარეზ. ასლები და მეხსიერება</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">PIN-კოდის დაყენება</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">PIN-კოდის შეცვლა</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">PIN-კოდის შესაცვლელად ჩართული უნდა იყოს ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა ჯერ გააქტიურებული არ არის. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">ძველი PIN-კოდი</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">ახალი PIN-კოდი</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">გთხოვთ, დაელოდოთ.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">ახალი PIN-კოდი ძალიან მოკლეა.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">ახალი PIN-კოდი ძალიან გრძელია.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">ახალი PIN-კოდი ძალიან სუსტია. ძლიერი პაროლი არ უნდა შეიცავდეს გამეორებულ ციფრებს ან გრძელ თანმიმდევრობას.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">ძველი PIN-კოდი არ ემთხვევა.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">ახალი PIN-კოდი არასწორ სიმბოლოებს შეიცავს.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">PIN-კოდის შეცვლა შეუძლებელია</string>
+ <string name="change_pin_title">ხმოვანი ფოსტის PIN-კოდის შეცვლა</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">გაგრძელება</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">გაუქმება</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">კარგი</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">დაადასტურეთ თქვენი ძველი PIN-კოდი</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">გასაგრძელებლად შეიყვანეთ თქვენი ხმოვანი ფოსტის PIN-კოდი.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">დააყენეთ ახალი PIN-კოდი</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN-კოდი უნდა იყოს %1$d-დან %2$d ციფრამდე.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">დაადასტურეთ PIN-კოდი</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN-კოდები არ ემთხვევა</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">ხმოვანი ფოსტის PIN-კოდი განახლდა</string>
+ <string name="change_pin_system_error">PIN-კოდის დაყენება შეუძლებელია</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">ხმოვანი ფოსტის ტრანსკრიბირება</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">ხმოვანი ფოსტის ტრანსკრიბირების ანალიზი</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">მიმდინარეობს ხმოვანი ფოსტის აქტივაცია</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">მიიღეთ თქვენი ხმოვანი ფოსტის ტრანსკრიპტები Google-ის ტრანსკრიბირების სერვისის გამოყენებით. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">მიეცით უფლება Google-ს, განიხილოს თქვენი ხმოვანი ფოსტის შეტყობინებები ტრანსკრიბირების სიზუსტის გასაუმჯობესებლად. თქვენი ხმოვანი ფოსტის შეტყობინებები ანონიმურად შეინახება. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის გამორთვა</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">ეს წაშლის ამ აპში შენახულ ნებისმიერ ხმოვან შეტყობინებას და Google ტრანსკრიპტს. შესაძლოა თქვენმა ოპერატორმა შეინახოს თავისი ასლები.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">გამორთვა</string>
+</resources>