summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fi/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fi/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fi/strings.xml46
1 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fi/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..fbdeb3614
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-fi/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Vastaaja (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Vastaaja</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Ilmoitukset</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Vastaajatervehdys</string>
+ <string name="change_greeting_text">Napauta ja tallenna</string>
+ <string name="save_button_text">Tallenna</string>
+ <string name="redo_button_text">Uudelleen</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Lisäasetukset</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Visuaalinen vastaaja</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Lisävarmuuskopiointi ja ‑tallennustila</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Aseta PIN-koodi</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Vaihda PIN-koodi</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Ota visuaalinen puhelinvastaaja käyttöön, jotta voit vaihtaa PIN-koodin.</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Visuaalista puhelinvastaajaa ei ole vielä aktivoitu. Yritä myöhemmin uudelleen.</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Vanha PIN-koodi</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Uusi PIN-koodi</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Odota.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Uusi PIN-koodi on liian lyhyt.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Uusi PIN-koodi on liian pitkä.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Uusi PIN-koodi on liian heikko. Vahvassa salasanassa ei saa olla peräkkäisiä tai toistuvia numeroita.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Vanha PIN-koodi ei täsmää.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Uusi PIN-koodi sisältää virheellisiä merkkejä.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">PIN-koodin vaihtaminen epäonnistui.</string>
+ <string name="change_pin_title">Vaihda vastaajan PIN-koodi</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Jatka</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Peruuta</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">OK</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Vahvista vanha PIN-koodi</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Jatka antamalla vastaajasi PIN-koodi.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Määritä uusi PIN-koodi</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN-koodissa on oltava %1$d–%2$d merkkiä.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Vahvista PIN-koodisi</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN-koodit eivät täsmää.</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Vastaajan PIN-koodi päivitetty</string>
+ <string name="change_pin_system_error">PIN-koodin määrittäminen epäonnistui.</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Puhelinvastaajan transkriptio</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Vastaajaviestien transkriptioanalyysi</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Aktivoidaan puhelinvastaajaa</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Tilaa vastaajaviestiesi transkriptiot Googlen transkriptiopalvelun avulla. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Myönnä Googlelle oikeus tarkastella vastaajaviestejäsi, jotta transkription tarkkuutta voidaan parantaa. Vastaajaviestit tallennetaan nimettöminä. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Poista visuaalinen vastaaja käytöstä</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Kaikki tähän sovellukseen tallennetut vastaajaviestit ja Google-transkriptiot poistetaan. Operaattorisi saattaa säilyttää omat kopionsa.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">POISTA KÄYTÖSTÄ</string>
+</resources>