summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-de/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-de/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-de/strings.xml46
1 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-de/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f56338a27
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-de/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Mailbox (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Mailbox</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Benachrichtigungen</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Mailboxbegrüßung</string>
+ <string name="change_greeting_text">Zum Aufnehmen tippen</string>
+ <string name="save_button_text">Speichern</string>
+ <string name="redo_button_text">Wiederholen</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Erweiterte Einstellungen</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Visuelle Mailbox</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Zusätzliche Sicherung und mehr Speicher</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">PIN festlegen</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">PIN ändern</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Die visuelle Mailbox muss aktiviert sein, um die PIN zu ändern</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Die visuelle Mailbox wurde noch nicht aktiviert, bitte versuche es später noch einmal</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Alte PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Neue PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Bitte warten.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Die neue PIN ist zu kurz.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Die neue PIN ist zu lang.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Die neue PIN ist zu unsicher. Damit ein Passwort sicher ist, sollte es nicht aus zusammenhängenden Zeichenabfolgen oder aus sich wiederholenden Zeichen bestehen.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Die alte PIN stimmt nicht.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Die neue PIN enthält ungültige Zeichen.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">PIN kann nicht geändert werden</string>
+ <string name="change_pin_title">Mailbox-PIN ändern</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Weiter</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Abbrechen</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">OK</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Alte PIN bestätigen</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Gib zum Fortfahren deine Mailbox-PIN ein.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Neue PIN festlegen</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN muss aus %1$d–%2$d Zeichen bestehen.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">PIN bestätigen</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">Die PINs stimmen nicht überein</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Mailbox-PIN aktualisiert</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Festlegen der PIN nicht möglich</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Mailboxnachrichten transkribieren</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Analyse transkribierter Mailboxnachrichten</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Mailbox wird aktiviert</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Der Transkriptionsdienst von Google liefert dir deine Mailboxnachrichten als geschriebenen Text. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Google darf deine Mailboxnachrichten analysieren, damit die Genauigkeit der Transkriptionen verbessert werden kann. Deine Mailboxnachrichten werden anonym gespeichert. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Visuelle Mailbox deaktivieren</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Hiermit werden alle Mailbox-Nachrichten und Google-Transkripte gelöscht, die in dieser App gespeichert wurden. Möglicherweise speichert dein Mobilfunkanbieter eigene Kopien.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">DEAKTIVIEREN</string>
+</resources>